归雁

朝代:唐诗     作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音
东来万里客,乱定几年归? 肠断江城雁,高高向北飞。
复制
完善
归雁-音频朗读
归雁-视频赏析
归雁的赏析一
此诗借归雁寄托了诗人浓烈的思乡之情。诗人自比为“东来万里客”,远离故乡,漂泊不定。他期盼战乱早日平定,能早日回归故乡。然而,当看到江城的大雁纷纷向北飞去,他心中充满了无奈和悲伤。大雁可以回家,而他,这个万里漂泊的客人,却不知何时才能回归。整首诗以雁喻人,情感真挚,意境深远,表达了诗人对家乡的深深眷恋与对和平安宁生活的渴望。
复制
归雁的赏析二
杜甫的《归雁》是一首以物喻人的抒情诗。诗人以归雁为象征,寄托了自己对家乡的思念和对归乡的渴望。诗中的“东来万里客”形象地描绘了诗人远离家乡的孤独与漂泊,“乱定几年归”则表达了诗人对战乱早日平定、归乡有望的期盼。而“肠断江城雁,高高向北飞”两句,则通过对比雁群可以自由北归,而诗人自己却归期难定,抒发了诗人内心的痛苦与无奈。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了杜甫深沉的思乡之情。
复制
归雁的赏析三
《归雁》一诗是杜甫抒发个人情感与社会感慨的佳作。诗人通过描绘自己作为“东来万里客”的漂泊生活,反映了战乱时期人民流离失所、无家可归的悲惨境遇。而“乱定几年归”的疑问,则揭示了诗人对和平的渴望与对未来的不确定性。诗中的“江城雁”既是实写,也是诗人自我形象的隐喻,它们高飞向北,象征着家乡的方向,也触动了诗人内心深处的思乡之情。整首诗不仅表达了诗人个人的情感,也反映了战乱时期人们的共同心声,具有深刻的社会意义。
复制
我这个从东边远道而来的客人,战乱平定之后,不知何时才能回家?看到江城的雁群向北飞去,我心如刀割,因为它们可以回家,而我却不能。
复制
完善
东来:指从东边来。万里客:诗人自指,形容自己远离故乡,漂泊万里。 乱定:指战乱平定。 肠断:形容极度悲痛,心如刀割。 江城:指诗人所在的江边城市。
复制
完善
guī
yàn
táng
shī
dōng
lái
wàn
luàn
dìng
nián
guī
cháng
duàn
jiāng
chéng
yàn
gāo
gāo
xiàng
běi
fēi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: