首页
唐诗
宋词
其他
搜素关键词,如“是”
首页
唐诗
宋词
其他
酬乐天扬州初逢席上见赠
朝代:唐诗
作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
复制
完善
酬乐天扬州初逢席上见赠-音频朗读
下载
酬乐天扬州初逢席上见赠-视频赏析
2
下载
酬乐天扬州初逢席上见赠的赏析一
《酬乐天扬州初逢席上见赠》不仅展示了刘禹锡坚韧不拔的意志,更是一首充满生命力和希望的诗篇。首联以地域的荒凉和时间的漫长,凸显了诗人遭受贬谪的苦难。然而,诗人并未因此沉沦,颔联中的典故运用,既表达了对故人的怀念,又展示了诗人对世事的洞察。颈联则是一句绝妙的比喻,沉舟侧畔仍有千帆竞发,病树前头万木依然争春,这不仅是自然的规律,更是生活的哲理,暗示了即使遭遇挫折,生命依然充满希望和活力。尾联则表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。整首诗情感深沉,意境开阔,既展现了诗人坚韧不拔的精神风貌,也传递了对生命的热爱和对未来的乐观态度。
复制
酬乐天扬州初逢席上见赠的赏析二
刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》是一首饱含人生哲理的诗歌。首联“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身”直叙遭贬谪、受打击的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平。颔联“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人”用典贴切,感情沉郁,表达了诗人对世事沧桑、人事全非的感叹。颈联“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”以沉舟、病树比喻自己,固然感到惆怅,却又相当达观。尾联“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神”点明酬答白居易的题意,也进一步抒发了诗人的感慨。整首诗既表现了作者对自己被贬谪、遭打击的无限辛酸和愤懑不平的思想感情,也表现了诗人的坚定信念和乐观精神。
复制
酬乐天扬州初逢席上见赠的赏析三
刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》是一首情感深沉、寓意丰富的诗歌。首联以“凄凉地”和“弃置身”描绘出诗人遭受贬谪后的孤独与无奈,而颔联则通过“闻笛赋”和“烂柯人”的典故,表达了对世事沧桑的感慨。
复制
被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。 怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
复制
完善
巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古代巴国所在地,属今四川东部,湖北西部一带,楚水指古楚地,即今湖南、湖北一带。 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。 弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。 怀旧:怀念故友。 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过亡友秘康的旧居,听到邻人吹笛,不胜悲叹,于是写了《思旧赋》。显然,此典是表达对故去的老友的怀念。 翻似:倒好像。翻:副词,反而。 烂柯人:指晋人王质。相传晋时王质进山打柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。 侧畔:旁边。 歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。 长精神:振作精神。长:增长,振作。
复制
完善
chóu
酬
lè
乐
tiān
天
yáng
扬
zhōu
州
chū
初
féng
逢
xí
席
shàng
上
jiàn
见
zèng
赠
táng
唐
shī
诗
(
liú
刘
yǔ
禹
xī
锡
)
bā
巴
shān
山
chǔ
楚
shuǐ
水
qī
凄
liáng
凉
dì
地
,
èr
二
shí
十
sān
三
nián
年
qì
弃
zhì
置
shēn
身
。
huái
怀
jiù
旧
kōng
空
yín
吟
wén
闻
dí
笛
fù
赋
,
dào
到
xiāng
乡
fān
翻
shì
似
làn
烂
kē
柯
rén
人
。
chén
沉
zhōu
舟
cè
侧
pàn
畔
qiān
千
fān
帆
guò
过
,
bìng
病
shù
树
qián
前
tou
头
wàn
万
mù
木
chūn
春
。
jīn
今
rì
日
tīng
听
jūn
君
gē
歌
yī
一
qǔ
曲
,
zàn
暂
píng
凭
bēi
杯
jiǔ
酒
zhǎng
长
jīng
精
shén
神
。
复制
完善
刘禹锡
该作者其他古诗词
·滕王阁
·题扬州禅智寺
·行路难·其一
>
· 查看更多
314
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议:
提交反馈