隋宫

朝代:唐诗     作者:李商隐
原文
赏析
翻译
注释
拼音
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。 春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
复制
完善
隋宫-音频朗读
隋宫-视频赏析
隋宫的赏析一
这首诗是唐代诗人李商隐的《隋宫》,它描绘了隋炀帝南游江都时的情景,以及由此引发的对隋朝奢靡荒淫的批判。 首句“乘兴南游不戒严”,指出隋炀帝兴致所至,南游江都,且毫不戒备,肆行无忌。这里的“不戒严”是对隋炀帝骄横无忌,毫无戒备心态的揭示,同时暗示了他的荒淫无道。 次句“九重谁省谏书函”,揭示了九重宫中的情况。这里的“九重”指的是皇帝居住的深宫,“省”是明察、懂得的意思,“谏书函”是给皇帝的谏书。诗人借此表达出对隋炀帝不纳忠言,滥杀忠谏之士的讽刺。 后两句“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆”,诗人以春风举国裁制宫锦为引子,进一步揭示了隋朝的奢靡之风。这里的“宫锦”是供皇家使用的高级锦缎,“障泥”是马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。诗人通过描述全国裁制的绫罗锦缎,一半用作御马障泥,一半用作船帆,生动形象地展示了隋朝奢侈无度的景象,同时强烈地批判了隋炀帝的荒淫误国。 这首诗在艺术手法上,既有实写,又有虚写,实写隋炀帝的荒淫无度,虚写由此引发的社会动荡和百姓疾苦,展示了诗人深邃的历史洞察力和强烈的批判精神。同时,诗中的讽刺意味浓厚,寓含着深沉的忧虑,使读者在欣赏诗歌的艺术美的同时,也能深刻反思历史,鉴古知今。
复制
隋宫的赏析二
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。 隋炀帝随心所欲地南游,不顾安全戒备,深宫之中有谁会去理会那些劝谏的奏章。 这两句批评隋炀帝杨广的放纵和忽视朝臣的忠言,"乘兴南游"和"不戒严"体现了他的专制和荒淫,而"九重谁省谏书函"则反映了他的孤立和专断。 春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。 春天来临时,全国都在为宫廷裁剪锦缎,一半用作马鞯(障泥)遮挡泥尘,一半用作船帆。 这两句描绘了隋炀帝的奢侈和挥霍无度,"举国裁宫锦"显示了国家资源被滥用的情况,"半作障泥半作帆"则具体说明了这些锦缎的用途,既反映了皇帝的奢华,也暗示了国家资源的浪费。 整首诗通过对隋炀帝杨广的批评,揭示了专制统治者的荒淫和奢侈,以及这种统治对国家和人民的危害。李商隐在这里通过对历史的反思,表达了对当时政治状况的不满和对国家命运的忧虑。这首诗以其深刻的政治寓意和艺术表现力,成为李商隐政治诗的佳作之一。
复制
隋宫的赏析三
《隋宫》是李商隐以隋炀帝的奢侈生活为背景所作的一首诗。诗中通过描绘隋炀帝南游江都时的奢华场景,批评了其荒淫无道和不听忠言的行为。首句“乘兴南游不戒严”直接指出隋炀帝南游时的轻率和不设防备,反映了其放纵的态度。“九重谁省谏书函”则表达了朝中无人敢进忠言,或者即使有忠言也未被采纳的悲哀。“春风举国裁宫锦”描绘了隋炀帝南游时的奢华,全国上下都在为他制作华丽的锦缎。最后一句“半作障泥半作帆”则讽刺了这些锦缎的用途,一半用作马镫上的障泥,一半用作船帆,显示了隋炀帝的奢侈和对国家资源的浪费。
复制
隋炀帝随心所欲地南游,没有戒备,朝中谁还会去注意那些进谏的文书呢?春风吹遍全国,都在忙着裁剪华丽的宫锦,一半用来做马镫上的障泥,一半用来做船帆。
复制
完善
乘兴:凭兴趣,随心所欲。 九重:指皇宫,这里也指朝廷。 省:注意,理解。 谏书函:进谏的文书。 宫锦:宫廷用的锦缎。 障泥:挂在马镫上,用来遮挡泥土的物件。
复制
完善
suí
gōng
táng
shī
shāng
yǐn
chéng
xìng
nán
yóu
jiè
yán
jiǔ
zhòng
shuí
shěng
jiàn
shū
hán
chūn
fēng
guó
cái
gōng
jǐn
bàn
zuò
zhàng
bàn
zuò
fān
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: