题金陵渡

朝代:唐诗     作者:张祜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。
复制
完善
题金陵渡-音频朗读
题金陵渡-视频赏析
题金陵渡的赏析一
《题金陵渡》以金陵(今南京)的渡口为背景,描绘了一幅宁静而又略带忧愁的夜晚江景。首句“金陵津渡小山楼”设定了地点和场景,金陵的渡口旁有一座小楼,行人在这里留宿,自然带出了一种旅途的孤独与寂寞。“一宿行人自可愁”直接表达了行旅途中的愁绪,这种愁可能是由于旅途的艰辛,或是对未知前途的忧虑。“潮落夜江斜月里”描绘了夜晚潮水退去,江面上斜挂着一弯明月,营造出一种静谧而略带凉意的氛围。最后一句“两三星火是瓜洲”则是点睛之笔,通过远处瓜洲的几点星火,既描绘了夜晚江边的景色,也反映了诗人内心的孤独与期待。
复制
题金陵渡的赏析二
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 在金陵渡口附近的小山楼上过夜,旅途中的行人自然会产生愁绪。 这两句表达了诗人在金陵渡口小山楼过夜时的孤独和愁绪,"一宿行人自可愁"反映了旅途中人的寂寞和思乡之情。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。 在夜晚江潮退去时,斜挂的月亮照耀着江面,远处的瓜洲上闪烁着几点星火。 这两句描绘了金陵渡口夜晚的美景,"潮落夜江斜月里"展现了宁静的江景,"两三星火是瓜洲"则勾勒出瓜洲的远景,与近处的江景形成呼应。 整首诗通过对金陵渡口夜景的描绘,抒发了诗人在旅途中对故乡的思念和对人生旅途的感慨。张祜以简洁自然的语言和富有意境的描绘,展现了这首诗的宁静淡雅和深邃内涵,使其成为唐代山水田园诗中的佳作。
复制
题金陵渡的赏析三
这首诗是唐代诗人张祜的《题金陵渡》。诗人夜宿于金陵渡口的小山楼,辗转难眠,心中满怀旅愁。诗中前两句交代了诗人夜宿的地点以及他的心情。金陵津渡在镇江,而非指南京。小山楼是诗人当时寄居之地,他在此度过了一夜,心情愁苦。 后两句“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”是实写长江金陵渡口美好的夜景,诗人借景抒情,展现了他孤独落寞的羁旅情怀。这两句诗意境辽阔,余韵悠远。诗人用“两三星火”描绘瓜洲远景,展现出月斜潮落时远处景物的朦胧空灵之感,衬托了他临江眺望的淡淡哀愁。潮落时,夜江沉浸在斜月的光照中,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。这里的“斜月”指的是下半夜偏西的月亮,而“星火”则是形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。瓜洲位于长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,是长江南北水运的交通要冲。 整首诗通过描绘自然景色和诗人的内心情感,展现了诗人游历在外的愁苦之音,表达了他对家乡的思念和对羁旅生活的无奈。
复制
在金陵的渡口旁有一座小山楼,在这里过夜的行人自然会感到一阵忧愁。夜深了,潮水退去,江面上斜挂着一弯明月,远处几点星火闪烁,那里便是瓜洲。
复制
完善
金陵:今南京市。 津渡:渡口。 星火:指远处的灯光。 瓜洲:在今江苏省扬州市南面,位于长江中的一个沙洲。
复制
完善
jīn
líng
táng
shī
zhāng
jīn
líng
jīn
xiǎo
shān
lóu
xiǔ
宿
xíng
rén
chóu
cháo
luò
jiāng
xié
yuè
liǎng
sān
xīng
huǒ
shì
guā
zhōu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: