首页
唐诗
宋词
其他
搜素关键词,如“是”
首页
唐诗
宋词
其他
长信秋词五首
朝代:唐诗
作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音
金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。 高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。 银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。 长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。 白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。
复制
完善
长信秋词五首-音频朗读
下载
长信秋词五首-视频赏析
2
下载
长信秋词五首的赏析一
这是一组描写古代宫女哀怨之情的诗篇,通过细腻入微的笔触,展现了宫女们内心的孤独、失落和无奈。 第一首诗中,“金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜”描绘了宫中的深秋景象,落叶飘零,霜气逼人,象征着宫女们内心的凄凉与冷漠。“熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长”则进一步表现了宫女们的孤寂与无眠,她们独自躺在玉枕上,听着宫中的清漏声,思绪万千。 第二首诗中,“高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒”通过宫中的秋声和深霜,勾起了宫女们对过去的回忆,她们想起了曾经为君王缝制御衣的情景,心中不禁涌起一阵寒意。“银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看”则表达了宫女们对君王的思念与期盼,她们希望君王能够注意到她们的存在,给予她们一些关爱和温暖。 第三首诗中,“奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊”描绘了宫女们清晨打扫宫殿的情景,她们手持团扇,在宫中徘徊,显得孤单而无助。“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来”则通过对比宫女们的玉颜与寒鸦的色泽,突出了宫女们的失落与自卑,她们甚至比不上一只寒鸦,因为寒鸦至少还能沐浴在昭阳殿的日影之中。 第四首诗中,“真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑”表达了宫女们对自己命运的无奈与哀怨,她们常常在梦中见到君王,但醒来后却感到一阵疑惑与失落。“火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时”则通过描绘西宫的灯火辉煌和复道的繁华景象,反衬出宫女们内心的孤寂与落寞。 最后一首诗中,“长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声”以长信宫中明亮的月光和昭阳殿下传来的捣衣声为背景,营造出一种静谧而忧伤的氛围。“白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情”则通过描绘白露堂中的细草和红罗帐里的情景,进一步展现了宫女们内心的柔情与哀怨。她们在红罗帐里默默承受着无尽的孤独与痛苦,无人能够理解她们的内心世界。 这组诗篇通过生动的描绘和细腻的情感表达,成功地塑造了宫女们孤独、失落、无奈的形象,展现了她们在宫廷生活中的悲惨命运。同时,这些诗篇也表达了作者对宫女们的同情和关注,以及对古代宫廷制度的批判与反思。
复制
长信秋词五首的赏析二
第一首: 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。 描述了宫女在秋夜中醒来,看到窗外的梧桐叶已变黄,夜霜降临,而她身边的熏笼和玉枕失去了往日的光彩,只能躺在床上聆听南宫的漏声,显露出她的孤独和寂寞。 第二首: 高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。 银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。 宫殿中深夜传来的秋砧声,让宫女想起了为皇帝缝制御衣的寒冷夜晚。银灯下,裁缝的工作已经停止,她仍然望向金城,希望能见到明主。 第三首: 奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。 玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。 宫女清晨时分在金殿中打扫,拿着团扇在殿内徘徊。她的美貌不如寒鸦的羽毛,但寒鸦却能自由地飞翔,带着昭阳殿的日影飞来飞去。 第四首: 真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。 宫女感叹自己的薄命,时常思念过去。她在梦中见到君王,醒来后却感到疑惑。西宫的灯火照亮了夜饮,她清晰地回忆起曾经奉恩的时刻。 第五首: 长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。 白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。 长信宫中,明亮的秋月照耀着,昭阳殿下传来捣衣的声音。白露堂中留下细草的痕迹,红罗帐内的宫女无法抑制自己的哀愁。 整组诗通过对宫中女子内心世界的深入刻画,展现了她们在深宫中的孤独、哀愁和对往昔时光的怀念。王昌龄以细腻的笔触和深沉的情感,为读者呈现了一幅幅宫廷生活的画卷。
复制
长信秋词五首的赏析三
王昌龄的《长信秋词五首》以秋天的宫廷为背景,通过细腻的笔触描绘了宫女们在秋夜中的所见所感。诗中运用了丰富的意象,如“金井梧桐秋叶黄”、“珠帘不卷夜来霜”等,营造了一种孤寂和凄凉的氛围。同时,诗人通过宫女的内心独白,如“熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长”等,展现了她们对君王的思念和对自身命运的无奈。整组诗情感真挚,语言优美,充满了对宫女命运的同情。
复制
(第一首) 金黄的井边,梧桐树的叶子已经变黄,珠帘没有卷起,夜里的霜降下。熏香的笼子和玉石枕头失去了颜色,我躺着倾听南宫夜里清澈的水滴声。 (第二首) 高大的宫殿里,秋天的捣衣声在夜晚回响,霜冻已深,我还在回忆皇帝的衣服带来的寒冷。银色的灯光下,青色的连环图案旁,裁缝们已经停下工作,我再次向京城的皇帝望去。 (第三首) 清晨,我拿着扫帚,金碧辉煌的宫殿门打开,我暂时拿着团扇来回走动。我美丽的容颜不及寒鸦的颜色,还带着昭阳宫太阳的影子。 (第四首) 我真的是一个命运不好的人,长时间地思考,梦见君王后醒来感到疑惑。灯光照亮了西宫,知道夜间有宴会,清晰地再次回忆起接受皇帝恩宠的时候。 (第五首) 长信宫中,中秋的月亮明亮,昭阳殿下传来洗衣时的敲打声。白露覆盖的宫殿中,草地上有细碎的足迹,红色的纱帐里,我的感情无法承受。
复制
完善
金井:指宫廷中的井。 梧桐:一种树木,秋天叶子会变黄。 珠帘:用珠子串成的帘子。 熏笼:用来熏香的笼子。 玉枕:玉石制成的枕头。 南宫:指皇宫的南部。 清漏:指夜里计时的水滴声。 秋砧(zhēn):指秋天捣衣的声音。 御衣:指皇帝的衣服。 银灯:指银色的灯具。 青琐:指门窗上的青色连环图案。 金城:指京城。 明主:指皇帝。 奉帚(zhou):指拿着扫帚。 平明:指天刚亮的时候。 团扇:指圆形的扇子。 徘徊:指来回走动。 昭阳:指昭阳宫,汉代宫殿名。 日影:指太阳的影子。 薄命:指命运不好。 火照:指灯光照耀。 西宫:指皇宫的西部。 夜饮:指夜间饮酒。 复道:指再次说道。 奉恩:指接受皇帝的恩宠。 长信宫:汉代宫殿名。 中秋:指中秋节。 捣衣:指洗衣时用棒槌敲打衣服。 白露:指白露节气。 堂中:指宫殿中。 细草迹:指草地上的足迹。 红罗帐:指红色的纱帐。 不胜情:指感情无法承受。
复制
完善
cháng
长
xìn
信
qiū
秋
cí
词
wǔ
五
shǒu
首
táng
唐
shī
诗
(
wáng
王
chāng
昌
líng
龄
)
jīn
金
jǐng
井
wú
梧
tóng
桐
qiū
秋
yè
叶
huáng
黄
,
zhū
珠
lián
帘
bù
不
juǎn
卷
yè
夜
lái
来
shuāng
霜
。
xūn
熏
lóng
笼
yù
玉
zhěn
枕
wú
无
yán
颜
sè
色
,
wò
卧
tīng
听
nán
南
gōng
宫
qīng
清
lòu
漏
zhǎng
长
。
gāo
高
diàn
殿
qiū
秋
zhēn
砧
xiǎng
响
yè
夜
lán
阑
,
shuāng
霜
shēn
深
yóu
犹
yì
忆
yù
御
yī
衣
hán
寒
。
yín
银
dēng
灯
qīng
青
suǒ
琐
cái
裁
féng
缝
xiē
歇
,
hái
还
xiàng
向
jīn
金
chéng
城
míng
明
zhǔ
主
kàn
看
。
fèng
奉
zhǒu
帚
píng
平
míng
明
jīn
金
diàn
殿
kāi
开
,
zàn
暂
jiāng
将
tuán
团
shàn
扇
gòng
共
pái
徘
huái
徊
。
yù
玉
yán
颜
bù
不
jí
及
hán
寒
yā
鸦
sè
色
,
yóu
犹
dài
带
zhāo
昭
yáng
阳
rì
日
yǐng
影
lái
来
。
zhēn
真
chéng
成
bó
薄
mìng
命
jiǔ
久
xún
寻
sī
思
,
mèng
梦
jiàn
见
jūn
君
wáng
王
jué
觉
hòu
后
yí
疑
。
huǒ
火
zhào
照
xī
西
gōng
宫
zhī
知
yè
夜
yǐn
饮
,
fēn
分
míng
明
fù
复
dào
道
fèng
奉
ēn
恩
shí
时
。
cháng
长
xìn
信
gōng
宫
zhōng
中
qiū
秋
yuè
月
míng
明
,
zhāo
昭
yáng
阳
diàn
殿
xià
下
dǎo
捣
yī
衣
shēng
声
。
bái
白
lù
露
táng
堂
zhōng
中
xì
细
cǎo
草
jī
迹
,
hóng
红
luó
罗
zhàng
帐
lǐ
里
bù
不
shèng
胜
qíng
情
。
复制
完善
王昌龄
该作者其他古诗词
·滕王阁
·题扬州禅智寺
·行路难·其一
>
· 查看更多
611
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议:
提交反馈