子夜吴歌·春歌

朝代:唐诗     作者:李白
原文
赏析
翻译
注释
拼音
秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留连。
复制
完善
子夜吴歌·春歌-音频朗读
子夜吴歌·春歌-视频赏析
子夜吴歌·春歌的赏析一
这首诗描绘了一位秦地的女子罗敷在绿水边采桑的情景,充满了古典美的韵味。 首句“秦地罗敷女,采桑绿水边”,直接点明了人物和地点,罗敷是秦地的一个女子,她正在绿水边采桑。这里的“绿水边”既点明了环境,又给人一种清新、宁静的感觉,与罗敷的采桑活动相得益彰。 接下来的“素手青条上,红妆白日鲜”,则进一步描绘了罗敷的形象。她的一双素手在青翠的桑条上忙碌着,红妆在明亮的阳光下显得格外鲜艳。这里的“素手”和“红妆”形成了鲜明的对比,既突出了罗敷的勤劳,又展现了她的美丽。 最后两句“蚕饥妾欲去,五马莫留连”,则表达了罗敷的决心和态度。蚕儿饿了,她需要回家喂食,所以她告诉那些试图留住她的五马(可能是指达官贵人或追求者),不要在这里流连了。这里的“蚕饥妾欲去”既是对前文的照应,又是对后文的铺垫,使得整首诗在情节上连贯流畅。而“五马莫留连”则体现了罗敷的坚定和独立,她不愿意被外界所干扰,只想专心于自己的劳作。 整首诗语言优美,描绘生动,既展现了罗敷的美丽和勤劳,又体现了她的独立和坚定。同时,这首诗也体现了古代女子在家庭中扮演的重要角色,她们虽然身处家庭琐事之中,但却有着自己的追求和坚持。
复制
子夜吴歌·春歌的赏析二
首句“秦地罗敷女,采桑绿水边。”,描述了罗敷女在秦地绿水边采桑的情景。 第二句“素手青条上,红妆白日鲜。”,描绘了罗敷女素手握着青色的桑条,红妆在白日下更加鲜艳夺目。 第三句“蚕饥妾欲去,五马莫留连。”,表达了罗敷女因蚕饥饿而急于离开采桑地,告诫随行的五马不要纠缠。 整首诗通过描绘罗敷女采桑时的景象,展现了她的勤劳和美丽,同时也表达了她的责任心和对家庭生计的关怀。
复制
子夜吴歌·春歌的赏析三
《子夜吴歌·春歌》是李白的一首描写春天和采桑女的诗。诗中通过对罗敷女的描绘,展现了春天的生机和女子的勤劳。诗人以“秦地罗敷女,采桑绿水边”开篇,设定了人物和场景,接着以“素手青条上,红妆白日鲜”描绘了女子采桑的动作和美丽的容貌。最后一句“蚕饥妾欲去,五马莫留连”则表现了女子对工作的专注和对时间的珍惜。这首诗通过对罗敷女的描绘,展现了春天的生机和女子的勤劳。诗人以“蚕饥妾欲去,五马莫留连”的表述,赞美了女子对工作的专注和对时间的珍惜,同时也反映了诗人对普通劳动人民的尊重。整首诗语言简练,意境优美,给人以愉悦的感受。
复制
秦地的罗敷女,在清澈的河水边采桑。她洁白的手在桑树枝条上轻轻摆动,艳丽的妆容在阳光下格外鲜明。蚕宝宝饿了,我想要赶紧回去,即使是达官贵人的车辆来了,也不要留恋不舍。
复制
完善
秦地:指秦国的故地,今陕西省一带。 罗敷:古代美女的名字,这里用来指代采桑的女子。 绿水:指清澈的河水。 素手:指女子洁白的手。 青条:指桑树的枝条。 红妆:指女子的艳丽妆容。 五马:古代太守的专车,这里用来指代达官贵人。 留连:留恋不舍。
复制
完善
chūn
táng
shī
bái
qín
luó
cǎi
sāng
绿
shuǐ
biān
shǒu
qīng
tiáo
shàng
hóng
zhuāng
bái
xiān
cán
qiè
liú
lián
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: