清平乐·留人不住

朝代:宋词     作者:晏几道
原文
赏析
翻译
注释
拼音
留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
复制
完善
清平乐·留人不住-音频朗读
清平乐·留人不住-视频赏析
清平乐·留人不住的赏析一
这是宋代词人晏几道的《清平乐·留人不住》,这首词通过对离别的描写,表达了对失去爱情的感伤和对往昔美好时光的怀念。 “留人不住,醉解兰舟去。”想要留住的人却留不住,醉酒后解开兰舟离去。 “一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。”一叶扁舟在碧波荡漾的春水路上行驶,经过了布满晓莺啼鸣的地方。 “渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。”渡口边的杨柳青翠欲滴,每一枝每一叶都充满了离别的情感。 “此后锦书休寄,画楼云雨无凭。”从今以后,不再寄送锦书,画楼中的云雨欢娱都已不再可信。 整首词通过对离别的描写,表达了对失去爱情的感伤和对往昔美好时光的怀念。晏几道的词风婉约而含蓄,善于捕捉生活中的细微情感,将词人的内心世界展现得淋漓尽致。
复制
清平乐·留人不住的赏析二
这首词以别离为主题,表达了词人深深的离愁别绪。通过描绘自然景色和细节,词人成功地营造了一种凄美而深沉的氛围,使读者能够深刻感受到词人的内心情感。 “留人不住,醉解兰舟去。”这两句词开篇就点明了别离的主题,词人试图挽留,但对方还是执意离去,只能看着兰舟渐行渐渐远。这里的“醉解”二字,既暗示了别离时的醉态,也表达了词人内心的无奈和失落。 “一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。”这两句词描绘了兰舟在碧绿的江水中前行的景象,以及沿途的春景。然而,这美丽的景色却难以掩盖词人内心的离愁。特别是“过尽晓莺啼处”这一句,通过莺啼的描绘,进一步渲染了别离的悲凉氛围。 “渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。”这两句词转到了渡头的杨柳,词人巧妙地运用杨柳这一象征离别的意象,通过描绘杨柳的青青颜色,以及枝叶间流露出的离情,进一步加深了别离的情感表达。 “此后锦书休寄,画楼云雨无凭。”最后两句词,词人表达了对未来的绝望和无奈。他深知此次别离后,再也无法凭借书信来维系彼此的情感,画楼中的云雨之情也变得无凭无据。这里的“锦书休寄”和“画楼云雨无凭”都强烈地表达了词人内心的痛苦和失落。 整首词以别离为主线,通过描绘自然景色和细节,巧妙地表达了词人内心的复杂情感。词中的语言优美、意境深远,使人仿佛置身于那个别离的场景之中,深刻感受到了词人的离愁别绪。
复制
清平乐·留人不住的赏析三
这首词以细腻的笔触描绘了离别的场景和情感。词的上片通过“留人不住,醉解兰舟去”开篇,直接表达了词人想要留住离去之人却无能为力的心情,而“醉解兰舟去”则描绘了对方在醉酒之中乘船离去的情景,增添了一份无奈和哀伤。接着,“一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处”用春水和晓莺的意象,形象地描绘了船行的路线和周围的景色,同时也暗示了时间的流逝和离别的进行。 下片则转换到渡头的景象,“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”通过杨柳的颜色和形态,以及“离情”的直接表述,加深了离别的愁绪。最后,“此后锦书休寄,画楼云雨无凭”表达了词人对未来的悲观预期,认为即使寄去书信也无济于事,因为画楼中的欢愉时光已经没有了任何依据,进一步强调了词人对离别的绝望和无奈。
复制
想要留住你,却留不住,你解开了精美的船只,在醉酒中离去。你划着船桨,分开碧绿的春水波浪,经过了清晨黄莺啼叫的地方。 渡口的杨柳颜色青青,每一根枝条,每一片叶子,都充满了离别的情绪。从今以后,不要再寄那些充满情意的书信了,因为画楼中的欢愉时光已经没有了任何希望。
复制
完善
留人不住:想要留住离去的人,但没有成功。 醉解兰舟:醉酒中解开了装饰精美的船(兰舟),准备离去。 一棹:一桨,指划船的动作。 碧涛:形容水波碧绿如涛。 春水路:春天的水面。 晓莺啼处:清晨时分黄莺啼叫的地方。 渡头:渡口,即人们乘船过河的地方。 锦书:用锦缎制成的书信,这里指情书。 画楼:华丽的楼阁。 云雨:比喻男女之间的爱情或欢会。
复制
完善
qīng
píng
liú
rén
zhù
sòng
yàn
dào
liú
rén
zhù
zuì
jiě
lán
zhōu
zhào
tāo
chūn
shuǐ
guò
jǐn
xiǎo
yīng
chù
tóu
yáng
liǔ
qīng
qīng
zhī
zhī
qíng
hòu
jǐn
shū
xiū
huà
lóu
yún
píng
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: