水调歌头·游览

朝代:宋词     作者:黄庭坚
原文
赏析
翻译
注释
拼音
瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。 坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
复制
完善
水调歌头·游览-音频朗读
水调歌头·游览-视频赏析
水调歌头·游览的赏析一
这首词是苏轼的《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,词中借快哉亭所见景色,隐约地表达了对仕途坎坷的悲哀和激愤,同时表现了词人旷达豪放的胸襟。 上片写景,描绘出一幅亭前溪畔春光明媚、生机盎然的图画。起首一句以瑶草为比喻,点明春光的明媚。“春入武陵溪”,一“入”字将明媚的春光与清澈的溪流联系起来,使得整个画面更加鲜活。“溪上桃花无数,枝上有黄鹂”进一步描绘了春天的生机,桃花盛开,黄鹂啼鸣,为整个画面增添了更多的色彩和声音。“我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓”则表达了词人欲寻仙境的豪情壮志,他希望能穿越花海,直达白云深处,展现自己的豪情壮志。然而,“只恐花深里,红露湿人衣”一句又透露出词人内心的担忧和疑虑,暗示了人生旅途中的困难和挫折。 下片抒情,词人借抚琴、酌酒表达自己对超凡脱俗生活的追求和向往。“坐玉石,倚玉枕,拂金徽”描绘了词人高雅脱俗的生活状态,他坐在玉石之上,倚着玉枕,轻拂琴弦,生活惬意而自在。“谪仙何处?无人伴我白螺杯”则表达了词人对仙人的向往和孤独感,他渴望找到能陪伴自己饮酒的仙人,然而却无人相伴。“我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?”进一步表明了词人超凡脱俗的志向,他不追求世俗的荣华富贵,而是希望成为灵芝仙草般的存在。最后,“醉舞下山去,明月逐人归”则以词人醉后舞下山去,明月相伴归来的画面收尾,既表达了词人旷达豪放的胸襟,也透露出一种超脱世俗、回归自然的情感。 整首词情感丰富,意境深远,既有对春天美景的描绘,又有对人生哲理的思考。词人以豪放的笔触展现了自己超脱世俗、追求自由的精神风貌,同时也表达了对人生旅途中的困难和挫折的深刻认识。
复制
水调歌头·游览的赏析二
苏轼在这首诗中运用了丰富的意象,如“瑶草”、“武陵溪”、“桃花”、“黄鹂”等,构建了一个如诗如画的春日景色。诗人通过“我欲穿花寻路,直入白云深处”表达了自己想要深入自然,追求超然物外的愿望。而“只恐花深里,红露湿人衣”则流露出对尘世纷扰的忧虑。诗的后半部分,诗人以“坐玉石,倚玉枕,拂金徽”等描绘了自己逍遥自在的生活状态,并通过“我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸”表明了自己追求的是精神上的超脱,而非外在的华丽。最后,“醉舞下山去,明月逐人归”以一种悠然自得的意境作结,展现了诗人对自然和自由生活的热爱。
复制
水调歌头·游览的赏析三
这首词是苏轼的《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,词中苏轼以旷达之怀,述写游乐山水的豪情。 词的上片写春日游览快哉亭所见风光。开始一句“瑶草一何碧,春入武陵溪”,便挟裹着浓浓春意扑面而来。瑶草,即仙草,碧色如玉,象征着春之神韵。武陵溪,这里借指快哉亭所处的黄州城外赤鼻矶附近一带。一“入”字,将春光乍泻、草木勃发的气势写出。接下来一句“溪上桃花无数,枝上有黄鹂”,进一步写溪上春光烂漫,桃花明艳照眼,黄鹂于枝头啼鸣,春意盎然。这两句写眼前实景,信手拈来,自然流露。 下面“我欲穿花寻路”三句,陡然一转,抒发其胸襟怀抱。“我欲穿花寻路”三句,写词人面对着绚烂春景,不禁产生了乘兴寻幽的雅兴。“直入白云深处,浩气展虹霓”,想象着自己深入到白云深处,一吐胸中浩然之气,气贯长虹。然而,正如想象中“浩气展虹霓”的豪迈气概一样,词人在现实中也并未能摆脱世俗的困扰。正如接下来“只恐花深里,红露湿人衣”两句所表述的,怕的是花深处的露水会沾湿衣服,妨碍了游兴。这种二律背反的矛盾,是词人在挫折中产生的苦闷心情的反映。 词的下片即景抒怀。“坐玉石、倚玉枕,拂金徽”三句,词人想象自己坐在玉石上、靠着玉枕,拿着金徽拨弄着琴弦。接着“谪仙何处?无人伴我白螺杯”两句,表面上是说李白不在了,无人陪他饮酒,言外之意,是说他缺乏知音,感到异常寂寞。他不以时人为知音,反而以古人为知音,曲折地表达出他对现实的不满。最后“我为灵芝仙草”两句,以自况之笔抒写词人自己不愿追求世俗的荣华富贵,而愿做有益于世的灵芝仙草。同时,以长啸表达其旷放不羁的情怀。词的结尾两句“醉舞下山去,明月逐人归”,词人醉后下山,明月相伴,表现了词人超然物外、随遇而安的旷达、洒脱情怀。 全词写景如画,抒情浓郁,议论风生,起承转合,一气呵成,波澜起伏,又十分注意锤炼字句,精工自然。
复制
瑶草是多么的碧绿啊,春天已经来到了武陵溪。溪水之上,无数的桃花盛开,枝头上还有黄鹂在歌唱。我想要穿过这些花朵,寻找一条小路,直接走进白云的深处,展现出我的浩然之气和彩虹般的光彩。只是担心在花丛深处,红色的露水会打湿我的衣服。 我坐在玉石上,靠着玉枕,轻轻拂过乐器上的金徽。被贬下凡的仙人在哪里?没有人陪伴我共饮这白螺杯中的美酒。我愿成为那灵芝仙草,不追求那朱唇丹脸的华丽外表,长啸又是为了什么?我醉意朦胧地舞动着下山,明月伴随着我回家。
复制
完善
瑶草:传说中的仙草,这里泛指美丽的草。 武陵溪:指武陵源的溪水,武陵源位于今湖南省,是著名的风景区。 黄鹂:一种黄色的鸟,叫声悦耳。 红露:指花瓣上的露水。 金徽:古代乐器上的装饰,这里指代乐器。 谪仙:指被贬下凡的仙人。 白螺杯:用白螺壳做的酒杯。 灵芝:一种名贵的草药,常与仙草并称。
复制
完善
shuǐ
diào
tóu
yóu
lǎn
sòng
huáng
tíng
jiān
yáo
cǎo
chūn
líng
shàng
táo
huā
shù
zhī
shàng
yǒu
huáng
chuān
穿
huā
xún
zhí
bái
yún
shēn
chù
hào
zhǎn
hóng
zhǐ
kǒng
huā
shēn
hóng
shī
湿
rén
zuò
shí
zhěn
jīn
huī
zhé
xiān
chǔ
rén
bàn
bái
luó
bēi
wèi
líng
zhī
xiān
cǎo
wéi
zhū
chún
dān
liǎn
cháng
xiào
wéi
zuì
xià
shān
míng
yuè
zhú
rén
guī
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: