八六子·倚危亭

朝代:宋词     作者:秦观
原文
赏析
翻译
注释
拼音
倚危亭。恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。 无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。正销凝。黄鹂又啼数声。
复制
完善
八六子·倚危亭-音频朗读
八六子·倚危亭-视频赏析
八六子·倚危亭的赏析一
这首词是北宋文学家秦观的《八六子·倚危亭》,词中通过描绘景物和抒发情感,表达了词人深深的离愁别绪和对逝去的美好时光的怀念。 词的上片起首三句写离别后的愁恨,以芳草为喻,言离恨之绵绵不断。“念柳外”四句,回忆当年与情人分别时的情景,以柳外、水边两种极富代表性的景物勾画出一幅春江送别图,那依依不舍、无尽感伤的情状如在眼前。一个“怆然”道出词人无限的怅惘与感伤。 中片写初遇时的情景。词人运用“娉婷”、“幽梦”、“柔情”等词,极力渲染其美丽多情。既见其人之美,更觉其情之深,从而由下文的“欢娱渐随流水”之悲,也就有“无可奈何花落去”之感。 下片写别后的相思。词人独倚危亭,极目远望,离愁无限,无法排解。而昔日恋人那娉婷倩丽的身影、昔日的欢娱,以及那绚丽的春光,都如同流水一般逝去。词人想借音乐来解愁,可是由于忧愁而弦涩,因此也无法弹奏了。这是以“素弦声断”反衬愁苦之深。那昔日恋人所赠的香绡,因为长久未用而失去了芬芳的气息,且变得绉折不平。这里是以“翠绡香减”暗写别后的思念和独处无欢的愁苦。 最后四句写眼前景物,以景结情,含蕴无限。飞花弄晚、残雨笼晴,黄莺哀啼,这些景色都染上了词人的感情色彩,变得更富有象征意味,表现了词人心头的凄楚之感。全词情景交融,章法穿插变化,风格沉郁顿挫,用语典雅精丽,不失为一篇佳作。 这首词在艺术上颇具特色,主要体现在以下几个方面:首先,词人巧妙地运用比喻和象征手法,将离愁别绪和美好时光的逝去具象化,使得情感表达更加生动和深刻;其次,词人善于运用景物描写来烘托情感,使得词中的景物与情感相互呼应,增强了词的艺术感染力;最后,词人注重词的结构和章法,使得全词结构紧凑、层次分明,给人以美的享受。
复制
八六子·倚危亭的赏析二
秦观在这首词中巧妙地运用了自然景物与个人情感的交融,构建了一种深沉的情感氛围。词的开篇“倚危亭”描绘了诗人所处的环境,而“恨如芳草,萋萋刬尽还生”则用春草的繁茂比喻心中的愁绪,即使被割除,依旧会生长,形象地表达了诗人内心的无尽哀愁。 接着,词中“念柳外青骢别后,水边红袂分时”回忆了与爱人离别的情景,而“怆然暗惊”则透露出诗人内心的震惊与悲痛。“无端天与娉婷”表达了诗人对美好事物的无奈和惋惜,因为它们似乎总是无缘无故地被夺走。 下片中“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”描绘了往昔美好时光的回忆,而“怎奈向、欢娱渐随流水”则表达了美好时光逝去的无奈。“素弦声断,翠绡香减”进一步强调了美好事物的消逝,而“那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴”则以落花和细雨营造了一种朦胧而又凄美的氛围。 最后,“正销凝。黄鹂又啼数声”以黄鹂的啼鸣作为结尾,增添了一种对往昔的深深怀念和对现实的无奈感。
复制
八六子·倚危亭的赏析三
这首词是北宋文学家秦观的《八六子·倚危亭》,词中通过描写芳草、青骢、红袂、残雨等意象,抒发了词人对于离别之痛的深切感受。 上片起句写词人靠在高高的亭子上,思念之情像春草一样,刚刚被清理,不知不觉又已长出来。“念柳外”四句,谓想起昔日分别之景,痛定思痛,不胜感伤。“怆然暗惊”,既指分别的不欢场面,又指别后的凄凉处境,也指回忆往事引起的感伤。“暗惊”则表现了“怆然”的程度。寥寥几笔,就将往昔惜别、今日怀思、来日难期等情事浓缩在一起,语言凝炼含蓄。 下片用“无端”二字突然一转,将笔锋从往事的回忆转到眼前的思量上。“夜月”句化用杜牧“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”诗意,写昔日欢娱生活。“怎奈向”三句,又转回来,写当前凄凉之境,并预示了前景的暗淡。最后以景结情,用黄鹂的啼声来衬托自己的凄苦情怀,颇有“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”的意境。 整首词以芳草为线索,将回忆与现实巧妙地串联起来,通过生动的意象和细腻的情感描绘,展现了词人内心的痛苦与无奈。同时,词人运用了大量的修辞手法,如比喻、拟人等,使得词作更加生动、形象,令人回味无穷。
复制
我依靠在高高的亭台上。心中的遗憾就像春天的芳草,刚刚被清除却又生长起来。我还在思念着柳树外你骑着青骢马离去的情景,以及水边你穿着红衣与我分别的那一刻,心中不禁感到悲伤和惊讶。 为什么上天要给予你这样的姿态美丽?像夜月下的一帘幽梦,春风中的十里柔情。怎奈何,那些欢乐的时光逐渐随着流水远去,琴声戛然而止,香气渐渐消散。更别提那些花瓣在傍晚随风飘散,稀薄的春雨笼罩着晴朗的天空。我正沉思着,黄鹂鸟又在啼叫了几声。
复制
完善
八六子:词牌名,一种古代的词调。 娉婷(pīng tíng):形容女子姿态美好。 青骢(cōng):青白色的马。 红袂(mèi):红色的衣袖,这里指代女子。 素弦:未经装饰的琴弦。 翠绡(xiāo):翠绿的丝绸,这里指代美好的事物。
复制
完善
liù
wēi
tíng
sòng
qín
guān
wēi
tíng
hèn
fāng
cǎo
chǎn
jǐn
hái
shēng
niàn
liǔ
wài
qīng
cōng
bié
hòu
shuǐ
biān
hóng
mèi
fēn
shí
chuàng
rán
àn
jīng
duān
tiān
pīng
tíng
yuè
lián
yōu
mèng
chūn
fēng
shí
róu
qíng
zěn
nài
xiàng
huān
jiàn
suí
liú
shuǐ
xián
shēng
duàn
cuì
xiāo
xiāng
jiǎn
kān
piàn
piàn
fēi
huā
nòng
wǎn
méng
méng
cán
lóng
qíng
zhèng
xiāo
níng
huáng
yòu
shù
shēng
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
验证码:
*
完善建议: