首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
湘月·天风吹我
朝代: 其他
作者:龚自珍
原文
赏析
翻译
注释
拼音
壬申夏泛舟西湖,述怀有赋,时予别杭州盖十年矣 天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。曾是东华生小客,回首苍茫无际。屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?乡亲苏小,定应笑我非计。 才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。两般春梦,橹声荡入云水。
复制
完善
湘月·天风吹我-音频朗读
下载
湘月·天风吹我的赏析一
这首词描绘了作者在壬申年夏天泛舟西湖时的所感所怀,同时表达了对往昔岁月的追忆和对现实生活的感慨。以下是对这首词的详细解析: “天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。”这里开篇便以天风自喻,仿佛自己被风吹到了西湖的一角,这里的湖光山色果然清新美丽。这为全词奠定了清新自然的基调。 “曾是东华生小客,回首苍茫无际。”接下来,作者回忆起自己曾在京城(东华)度过的少年时光,回首望去,只觉得苍茫无际,充满了无尽的感慨。这里的“苍茫无际”既指空间的广阔,也暗含了时间的深远。 “屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?”这里作者自问,那些追求功名和文学成就的日子,难道就是自己平生的意愿吗?这句话透露出作者对过去生活的反思,也暗示了他对现实生活的无奈。 “乡亲苏小,定应笑我非计。”苏小是西湖边的一位著名歌妓,这里作者借苏小之口,表达了对自己过去行为的自嘲和反思,也透露出对现实生活的无奈和自嘲。 “才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。”这里作者再次回到现实,看到一抹斜阳和半堤的香草,顿时引发了清愁。这里的“清愁”既指对过往的思念,也暗含了对现实的感慨。 “罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。”这里作者借用了《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的典故,表达了对过去美好时光的怀念和无法追寻的遗憾。同时,“渺渺予怀孤寄”也表达了作者内心的孤独和无奈。 “怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。”这里作者描述了两种不同的情感状态:一是怨恨时吹箫的哀怨,一是狂放时说剑的豪气。这两种情感都让人销魂,但也透露出作者的无奈和挣扎。 “两般春梦,橹声荡入云水。”最后,作者将这两种情感比作两般的春梦,随着船橹的荡漾,逐渐消失在云水之间。这既是对过往的告别,也是对现实的接受。 整首词情感深沉,意境优美,表达了作者对过往的怀念和对现实的感慨。通过细腻的描绘和生动的比喻,将读者的思绪带入了一个充满诗意和哲思的世界。
复制
湘月·天风吹我的赏析二
诗人以“天风吹我,堕湖山一角,果然清丽”开篇,描绘了西湖的美景,并表达了自己对美景的赞叹。接着,“曾是东华生小客,回首苍茫无际”回忆了自己曾经在杭州的生活,以及对过去时光的怀念。“屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?”则表达了诗人对功名利禄和文学创作的淡泊态度。“乡亲苏小,定应笑我非计”则反映了诗人对乡亲的思念和自我解嘲。 后半部分,“才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起”描绘了西湖夕阳下的美景,并引发了诗人的愁绪。“罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄”表达了诗人对往事的追忆和内心的孤独。“怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味”则反映了诗人对两种不同生活态度的感慨。最后,“两般春梦,橹声荡入云水”以橹声和云水的意象,寄托了诗人对往事如梦的感慨。
复制
湘月·天风吹我的赏析三
这是一首情感深沉、意境优美的词作,作者在壬申年夏天泛舟西湖时,触景生情,写下了这首词,表达了十年后对杭州和西湖的深深怀念。下面是对这首词的逐句解析: 上阕: “天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。” 这句以“天风”开头,描绘出作者在风力的推动下,偶然间来到西湖的“湖山一角”,并被这里的景色深深吸引,赞叹其“清丽”。 “曾是东华生小客,回首苍茫无际。” 这里,作者回忆起自己曾在京城(东华)生活,如今回首过去,只觉时间苍茫,往事如烟。 “屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?” 这三句表达了作者对过去生活的反思和疑问。他问自己,追求功名利禄和文学创作是否真的是自己平生所愿? “乡亲苏小,定应笑我非计。” 这里的“苏小”可能是指历史上与西湖有关的某个著名人物或典故。作者想象着这位“乡亲”如果知道自己的现状,定会笑自己当初的选择并非明智。 下阕: “才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。” 下阕开头,作者再次描绘西湖的美景——夕阳下的斜阳和堤上的香草,但这些美景却让他心中涌起一阵“清愁”。 “罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。” 这里,作者借用古代女子(如洛神)的形象和传说,表达了对过去美好时光的怀念和追寻,但发现那些美好已经无处寻觅,自己的情怀只能孤独地寄托在这茫茫的西湖之上。 “怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。” 这三句表达了作者内心的复杂情感。他有时感到怨恨,有时感到狂放,但无论是哪种情感,都让他感到“销魂”——即深深的触动和震撼。 “两般春梦,橹声荡入云水。” 最后,作者将这两种情感比作“两般春梦”,并借橹声在云水之间回荡的景象,表达了这些情感在西湖美景中的消散和融合。 总的来说,这首词情感深沉,意境优美,通过描绘西湖的美景和作者的内心感受,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实生活的反思。
复制
天风将我吹到了西湖的一角,这里果然是清丽无比。我曾经是杭州的一位年轻客人,现在回首往事,只觉得苍茫无际。那些功名利禄和文学创作,哪里是我平生真正想要的?杭州的乡亲们,尤其是苏小,如果看到我现在的样子,一定会笑我不按常理出牌。 刚刚看到一抹斜阳洒在半堤的香草上,就突然勾起了我的清愁。那些女子的足迹在哪里可以找到呢?我只感到自己的心情孤独而渺茫。心中既有吹箫的幽怨,又有舞剑的狂放,这两种情感都让人感到销魂。两种不同的春梦,随着橹声一起荡入了云水之中。
复制
完善
壬申:指壬申年。 东华:指杭州。 生小客:指年轻时的客人。 屠狗功名:指功名如屠狗一般微不足道。 雕龙文卷:指文学创作。 乡亲苏小:指杭州的乡亲。 罗袜音尘:指女子的足迹。 橹声:指划船的声音。
复制
完善
xiang
湘
yue
月
·
tian
天
feng
风
chui
吹
wo
我
gong
龚
zi
自
zhen
珍
ren
壬
shen
申
xia
夏
fan
泛
zhou
舟
xi
西
hu
湖
,
shu
述
huai
怀
you
有
fu
赋
,
shi
时
yu
予
bie
别
hang
杭
zhou
州
gai
盖
shi
十
nian
年
yi
矣
tian
天
feng
风
chui
吹
wo
我
,
duo
堕
hu
湖
shan
山
yi
一
jiao
角
,
guo
果
ran
然
qing
清
li
丽
。
ceng
曾
shi
是
dong
东
hua
华
sheng
生
xiao
小
ke
客
,
hui
回
shou
首
cang
苍
mang
茫
wu
无
ji
际
。
tu
屠
gou
狗
gong
功
ming
名
,
diao
雕
long
龙
wen
文
juan
卷
,
qi
岂
shi
是
ping
平
sheng
生
yi
意
?
xiang
乡
qin
亲
su
苏
xiao
小
,
ding
定
ying
应
xiao
笑
wo
我
fei
非
ji
计
。
cai
才
jian
见
yi
一
mo
抹
xie
斜
yang
阳
,
ban
半
di
堤
xiang
香
cao
草
,
dun
顿
re
惹
qing
清
chou
愁
qi
起
。
luo
罗
wa
袜
yin
音
chen
尘
he
何
chu
处
mi
觅
,
miao
渺
miao
渺
yu
予
huai
怀
gu
孤
ji
寄
。
yuan
怨
qu
去
chui
吹
xiao
箫
,
kuang
狂
lai
来
shuo
说
jian
剑
,
liang
两
yang
样
xiao
销
hun
魂
wei
味
。
liang
两
ban
般
chun
春
meng
梦
,
lu
橹
sheng
声
dang
荡
ru
入
yun
云
shui
水
。
复制
完善
龚自珍
该作者其他古诗词
· 己亥杂诗·其五
· 己亥杂诗
· 漫感
· 夜坐二首
· 咏史
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈