昏镜词

朝代: 唐诗     作者:刘禹锡
原文
赏析
翻译
注释
拼音

镜之工列十镜于贾奁,发奁而视,其一皎如,其九雾如。或曰:“良苦之不侔甚矣。”工解颐谢曰:“非不能尽良也,盖贾之意,唯售是念,今来市者,必历鉴周睐,求与己宜。彼皎者不能隐芒杪之瑕,非美容不合,是用什一其数也。”予感之,作《昏镜词》。


昏镜非美金,漠然丧其晶。

陋容多自欺,谓若他镜明。

瑕疵自不见,妍态随意生。

一日四五照,自言美倾城。

饰带以纹绣,装匣以琼瑛。

秦宫岂不重,非适乃为轻。


复制
完善
昏镜词-音频朗读
昏镜词的赏析一
这首诗通过镜子的比喻,讽刺了那些外表华丽而内在空虚的人。明亮的镜子能够照出人的真实面目,而昏暗的镜子则让人自我欺骗,看不到自己的缺点。诗人通过工匠的话,指出了人们往往选择那些能够掩盖自己缺点的东西,而忽视了真实和本质。
复制
昏镜词的赏析二
从另一个角度来看,这首诗也可以理解为对审美观念的探讨。明亮的镜子虽然能照出真实的自己,但人们往往更愿意接受那些能够让自己看起来更美的事物。这反映了人们在追求美的过程中,可能会忽略真实性,而选择那些能够满足自己虚荣心的东西。
复制
昏镜词的赏析三
这首诗还可以被看作是对社会现象的批评。在社会中,人们往往更注重外表和表象,而忽视了内在的品质和价值。诗人通过昏镜的比喻,提醒人们要正视自己的缺点,不要被表面的华丽所迷惑,而应该追求内在的完善和真实。
复制
一个制作镜子的工匠在商人的货柜里摆放了十面镜子。他打开货柜展示这些镜子,其中一面非常明亮,其余九面则模糊不清。有人说:“好镜子和坏镜子的差别太大了。”工匠微笑着道歉说:“不是我不能制作出所有的好镜子,而是因为商人只考虑销售。现在来到市场上的人,都会仔细查看,全面观察,寻找适合自己的镜子。那些明亮的镜子不能隐藏最微小的瑕疵,不适合那些容貌不美的人,因此我只有十分之一的镜子是明亮的。”我对此有所感触,于是写了《昏镜词》。 昏镜不是贵重的镜子,它暗淡无光,失去了光泽。 丑陋的面容常常自我欺骗,认为它像其他镜子一样明亮。 瑕疵自己看不见,美丽的姿态随意产生。 一天照四五次镜子,自己说自己美丽得足以倾城。 用绣花的带子装饰,用美玉装在盒子里。 秦宫难道不重视吗?不适宜的反而显得轻。
复制
完善
镜之工:制作镜子的工匠。 列:排列。 贾奁:商人的货柜。 发奁:打开货柜。 皎如:明亮如月。 雾如:模糊不清。 良苦:好坏。 不侔:不相等。 解颐:微笑。 谢:道歉。 盖:因为。 唯售是念:只想着销售。 历鉴:仔细查看。 周睐:全面观察。 与己宜:适合自己。 芒杪:细微之处。 美容:美丽的容貌。 什一:十分之一。 昏镜:模糊不清的镜子。 漠然:暗淡无光。 丧其晶:失去了光泽。 陋容:丑陋的面容。 自欺:自我欺骗。 谓若:认为。 妍态:美丽的姿态。 倾城:倾国倾城,形容非常美丽。 饰带:装饰的带子。 纹绣:绣花的工艺。 装匣:装在盒子里。 琼瑛:美玉。 秦宫:指秦朝的宫殿,这里泛指豪华的场所。 非适:不适宜。
复制
完善
hun
jing
ci
liu
yu
xi
jing
zhi
gong
lie
shi
jing
yu
jia
lian
fa
lian
er
shi
qi
yi
jiao
ru
qi
jiu
wu
ru
huo
yue
liang
ku
zhi
bu
mou
shen
yi
gong
jie
yi
xie
yue
fei
bu
neng
jin
liang
ye
gai
jia
zhi
yi
wei
shou
shi
nian
jin
lai
shi
zhe
bi
li
jian
zhou
lai
qiu
yu
ji
yi
bi
jiao
zhe
bu
neng
yin
mang
miao
zhi
xia
fei
mei
rong
bu
he
shi
yong
shen
yi
qi
shu
ye
yu
gan
zhi
zuo
hun
jing
ci
hun
jing
fei
mei
jin
mo
ran
sang
qi
jing
lou
rong
duo
zi
qi
wei
ruo
ta
jing
ming
xia
ci
zi
bu
jian
yan
tai
sui
yi
sheng
yi
ri
si
wu
zhao
zi
yan
mei
qing
cheng
shi
dai
yi
wen
xiu
zhuang
xia
yi
qiong
ying
qin
gong
qi
bu
zhong
fei
shi
nai
wei
qing
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: