读孟尝君传

朝代: 宋词     作者:王安石
原文
赏析
翻译
注释
拼音
 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
复制
完善
读孟尝君传-音频朗读
读孟尝君传的赏析一
“世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。” 这句话说的是,世人都称赞孟尝君能够招揽贤士,因此很多贤士都归附于他。最后,孟尝君也依赖这些贤士的力量,从强大的秦国(这里比喻秦国为虎豹,表示其凶猛)中逃脱出来。 “嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?” 这句话是转折,表示作者对于孟尝君的评价并不完全认同世人的看法。作者认为,孟尝君只是擅长招揽那些擅长鸡鸣狗盗(即偷鸡摸狗,不务正业)的人,这样的人并不能称为真正的贤士。 “不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?” 这里作者进一步阐述自己的观点。如果孟尝君真的能够招揽到真正的贤士,并且利用齐国的强大实力,那么他应该可以南面称王,并控制秦国。但实际情况是,他还需要依赖那些鸡鸣狗盗之徒的力量,这说明他并没有招揽到真正的贤士。 “夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。” 这句话是对前面观点的总结。作者认为,正是因为孟尝君的门下都是那些鸡鸣狗盗之徒,所以真正的贤士才不愿意归附于他。 综上所述,这段话主要表达的是作者对于孟尝君招揽贤士能力的质疑,认为他并没有真正招揽到能够为国家带来大利的贤士,而只是招揽了一些鸡鸣狗盗之徒。因此,虽然孟尝君在表面上看起来有很多门客,但实际上并没有真正的贤士来帮助他治理国家。
复制
读孟尝君传的赏析二
在这段文字中,首先提出了一个广为流传的观点,即孟尝君(田文)以能招揽贤士而著名。然后,作者提出了自己的质疑,认为孟尝君所招揽的并非真正的“士”,而是一些鸡鸣狗盗之辈,这些人物不足以代表真正的贤士。韩愈认为,如果孟尝君真的得到了一位真正的贤士,那么他就可以利用这位贤士的力量来对抗秦国,而不是依赖于一些小技巧或小聪明。最后,作者指出,正是因为孟尝君身边围绕着这些鸡鸣狗盗之辈,才使得真正的贤士不愿意归附于他。
复制
读孟尝君传的赏析三
这段文字是对孟尝君(战国时期的齐国贵族田文)的一种评价,其中蕴含了对孟尝君“得士”能力的质疑和批评。 首先,“世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。”这句话表示,世人普遍称赞孟尝君擅长招揽贤士,因此许多士人愿意归附他,最终也依赖他的力量逃离了强大的秦国。这里的“虎豹之秦”是形容秦国的强大和凶悍。 然而,接下来的句子“嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?”却对这种普遍的观点提出了质疑。作者感叹说,孟尝君其实只是擅长招揽那些擅长鸡鸣狗盗之术的人,这样的人怎么能被称为真正的贤士呢?这里的“鸡鸣狗盗”是指一些卑劣的手段或技艺,用来形容那些不道德或不正当的行为。 再往后,“不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?”这句话进一步阐述了作者的观点。作者认为,如果孟尝君真的擅长招揽贤士,那么他应该能够凭借齐国的强大,招揽到一个真正的贤士,这样他就可以凭借这个贤士的力量来制衡秦国,又何必依赖那些鸡鸣狗盗之徒呢? 最后,“夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。”这句话是对前面观点的总结。作者认为,正是因为孟尝君的门下充斥着那些鸡鸣狗盗之徒,所以真正的贤士才不愿意归附他。 总的来说,这段文字对孟尝君的“得士”能力提出了质疑和批评,认为他其实只是擅长招揽那些不道德或不正当的人,而并非真正的贤士。这种质疑和批评体现了作者对于贤士和贤能的理解,也反映了当时社会对于贤能和道德标准的追求。
复制
世人都称赞孟尝君能够吸引贤士,因此士人也都归附于他,最终依靠他的力量从强大的秦国手中逃脱。唉!孟尝君不过是那些使用小聪明的人中的一个头目而已,凭什么说他能够吸引贤士呢?如果不是这样,那么凭借齐国的强大,如果能招揽到一位真正的贤士,应该可以面朝南而统治天下,对抗秦国,哪里还用得着那些小聪明的力量呢?那些使用小聪明的人出入他的门下,这就是为什么真正的贤士不去归附他的原因。
复制
完善
孟尝君:即田文,战国时期齐国的贵族,以招揽宾客著称。 能得士:能够吸引贤士。 虎豹之秦:比喻秦国强大而凶猛。 特:只是,不过。 鸡鸣狗盗:指使用小聪明或小技巧。 雄:领袖,头目。 擅:拥有。 南面:面朝南,古代君王的坐向,这里指统治。 宜:应该。 焉:于此,在这里。
复制
完善
du
meng
chang
jun
chuan
wang
an
shi
 
shi
jie
cheng
meng
chang
jun
neng
de
shi
shi
yi
gu
gui
zhi
er
zu
lai
qi
li
yi
tuo
yu
hu
bao
zhi
qin
jie
hu
meng
chang
jun
te
ji
ming
gou
dao
zhi
xiong
er
qi
zu
yi
yan
de
shi
bu
ran
shan
qi
zhi
qiang
de
yi
shi
yan
yi
ke
yi
nan
mian
er
zhi
qin
shang
he
qu
ji
ming
gou
dao
zhi
li
zai
fu
ji
ming
gou
dao
zhi
chu
qi
men
ci
shi
zhi
suo
yi
bu
zhi
ye
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: