首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
别元九后咏所怀
朝代: 唐诗
作者:白居易
原文
赏析
翻译
注释
拼音
零落桐叶雨,萧条槿花风。 悠悠早秋意,生此幽闲中。 况与故人别,中怀正无悰。 勿云不相送,心到青门东。 相知岂在多,但问同不同。 同心一人去,坐觉长安空。
复制
完善
别元九后咏所怀-音频朗读
下载
别元九后咏所怀的赏析一
这首诗是唐代诗人白居易的《别元九后咏所怀》,诗中通过对秋天景色的描绘和对离别情感的抒发,表达了诗人对友人的深切思念和对孤独的感慨。诗中情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。 诗的开头两句“零落桐叶雨,萧条槿花风”描绘了秋天的凄凉景象,桐叶在雨中零落,槿花在风中显得萧条。这里的“零落”和“萧条”都表现了秋天的凄凉和别离后的孤寂。 接下来的“悠悠早秋意,生此幽闲中”两句,诗人表达了自己在早秋时节的闲适心情,但这种闲适中又带有一丝淡淡的忧愁。“悠悠”形容时间的漫长,“早秋意”则指秋天的气息。 诗的中段“况与故人别,中怀正无悰”和“勿云不相送,心到青门东”进一步描绘了离别的情感。诗人与故人分别,内心感到无比的失落和悲伤。而“心到青门东”则表明诗人虽然身体未去送别,但心已随故人远去。 诗的后半部分“相知岂在多,但问同不同”和“同心一人去,坐觉长安空”表达了诗人对友情的深刻理解。诗人认为真正的相知不在于数量的多少,而在于心灵的相通。当那位心灵相通的故人离去后,诗人感到整个长安城都变得空荡荡的。 整首诗情感真挚,意境深远,通过对秋天景色的描绘和对离别情感的抒发,传达了诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。这首诗体现了白居易作为“诗魔”的文学成就,以及他在艺术创作中追求情感真挚和意境深远的美学理念。
复制
别元九后咏所怀的赏析二
白居易的《别元九后咏所怀》是一首表达诗人与友人分别后思念之情的七言律诗。诗中通过对秋天景象的描绘和对友情的回忆,展现了诗人对友人的深情和对离别的感慨。 首联“零落桐叶雨,萧条槿花风。”描绘了秋天特有的景象,桐叶凋零,槿花枯萎,给人一种凄凉的感觉。这里的“零落”和“萧条”不仅描绘了秋天的景象,也暗示了诗人内心的凄凉和离别的情绪。 颔联“悠悠早秋意,生此幽闲中。”诗人以“悠悠”来形容早秋的意境,表达了自己在秋天中的闲适和宁静。这里的“幽闲”既是对秋天景象的描绘,也是诗人内心状态的反映。 颈联“况与故人别,中怀正无悰。”诗人回忆起与故人分别的情景,心中充满了忧愁和寂寞。这里的“故人”指的是诗人已故的朋友元稹,而“中怀正无悰”则表达了诗人内心的孤独和失落。 尾联“勿云不相送,心到青门东。相知岂在多,但问同不同。同心一人去,坐觉长安空。”诗人表达了即使没有亲自送别,但心中依然牵挂着远行的朋友。他认为真正的友谊不在于数量,而在于心意是否相通。当朋友离去后,即使身处繁华的长安,也感到空荡荡的。 整首诗通过对秋天景象的描绘和对友情的回忆,展现了诗人对友人的深情和对离别的感慨。诗中的“零落桐叶雨”和“萧条槿花风”既是对秋天的描绘,也是对离别的象征。诗人通过这首诗,让我们感受到了他对友情的珍视和对离别的深刻理解。
复制
别元九后咏所怀的赏析三
白居易的《别元九后咏所怀》是一首抒发离别之情,寄托相思之意的诗作。在这首诗中,诗人以深沉的情感,细腻的笔触,将离别的哀愁和对友人的思念表达得淋漓尽致。 首联“零落桐叶雨,萧条槿花风”,诗人以秋日特有的景色入手,描绘了桐叶在雨中零落,槿花在风中凋零的凄凉景象。这里的“零落”和“萧条”不仅是对自然景色的描绘,更是诗人内心情感的写照。离别的愁绪就像这零落的桐叶和凋零的槿花,让人心中充满了无尽的哀愁。 颔联“悠悠此别后,知在何时同”,诗人直接表达了离别后的哀愁和对重逢的期待。这里的“悠悠”二字,既表达了离别的漫长和无尽,也体现了诗人对重逢的渴望和期待。然而,诗人也深知重逢并非易事,因此“知在何时同”的疑问中,充满了无奈和惆怅。 颈联“欲寄相思意,托征鸿”,诗人以征鸿为载体,寄托自己的相思之意。这里的“征鸿”象征着远方的友人和无尽的思念,诗人希望通过它将自己的情感传递给友人。这种寄托相思的方式,既体现了诗人的深情厚意,也展现了他对友人的真挚情感。 整首诗情感深沉,意境悠远。诗人通过描绘自然景色和离别场景,将自己的情感表达得淋漓尽致。同时,诗中也透露出诗人对友情的珍视和对重逢的期待。这首诗不仅是一首抒发离别之情的佳作,也是白居易诗歌中情感真挚、意境深远的代表作品之一。 此外,诗中的语言简练而富有力量,每一个字都像是经过精心挑选和打磨,使得整首诗在表达情感的同时,也充满了韵律之美。白居易以其独特的诗歌才华,将离别的哀愁和对友人的思念巧妙地融合在一起,使得这首诗既具有深沉的情感内涵,又有着优美的艺术表现形式。
复制
秋天的雨打落了桐叶,风使槿花显得萧条。 在这早秋时节,我感受到了深深的闲适和忧愁。 尤其是与老朋友分别后,我感到内心空虚,没有乐趣。 不要说我没有去送你,我的心已经跟随你到了东门。 真正的朋友不在于多,而在于是否心意相通。 当那位心意相通的朋友离去,我坐在长安,感觉整个城市都变得空荡。
复制
完善
零落:形容树叶凋零。 萧条:形容景象凄凉。 槿花:木槿花,夏季开花,秋季凋谢。 悠悠:形容时间的漫长。 幽闲:形容心境的宁静。 故人:老朋友。 中怀:内心。 无悰:没有乐趣。 青门东:长安城的东门,这里指送别的地方。 相知:相互了解的朋友。 同心:心意相通。 长安:唐朝的都城,今陕西省西安市。
复制
完善
bie
别
yuan
元
jiu
九
hou
后
yong
咏
suo
所
huai
怀
bai
白
ju
居
yi
易
ling
零
luo
落
tong
桐
ye
叶
yu
雨
,
xiao
萧
tiao
条
jin
槿
hua
花
feng
风
。
you
悠
you
悠
zao
早
qiu
秋
yi
意
,
sheng
生
ci
此
you
幽
xian
闲
zhong
中
。
kuang
况
yu
与
gu
故
ren
人
bie
别
,
zhong
中
huai
怀
zheng
正
wu
无
cong
悰
。
wu
勿
yun
云
bu
不
xiang
相
song
送
,
xin
心
dao
到
qing
青
men
门
dong
东
。
xiang
相
zhi
知
qi
岂
zai
在
duo
多
,
dan
但
wen
问
tong
同
bu
不
tong
同
。
tong
同
xin
心
yi
一
ren
人
qu
去
,
zuo
坐
jue
觉
chang
长
an
安
kong
空
。
复制
完善
白居易
该作者其他古诗词
· 钱塘湖春行
· 长恨歌
· 琵琶行
· 赋得古原草送别
· 卖炭翁
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈