朝代: 唐诗     作者:杜牧
原文
赏析
翻译
注释
拼音
轻盈照溪水,掩敛下瑶台。 妒雪聊相比,欺春不逐来。 偶同佳客见,似为冻醪开。 若在秦楼畔,堪为弄玉媒。
复制
完善
梅-音频朗读
梅的赏析一
“轻盈照溪水,掩敛下瑶台。” 这两句诗描绘了梅花在溪水中的倒影和在瑶台上的姿态。轻盈照溪水,形容梅花轻盈的倩影映照在溪水中,掩敛下瑶台,则表达了梅花在瑶台上庄重而含蓄的形象。这两句诗通过梅花的倒影和姿态,展现了梅花的美丽和庄重。 “妒雪聊相比,欺春不逐来。” 这两句诗通过对比梅花与雪、春的关系,突出了梅花的独特魅力。妒雪聊相比,意味着梅花与雪相比,虽然有些嫉妒,但仍然可以与之相媲美。欺春不逐来,则表达了梅花不随春光而来,具有超越春天的独特魅力。 “偶同佳客见,似为冻醪开。” 这两句诗描绘了梅花与佳客相遇的情景。偶同佳客见,表示梅花偶尔与佳客相遇,似为冻醪开,则形容梅花盛开时,仿佛是为了迎接佳客而开放。这两句诗通过梅花与佳客的相遇,展现了梅花的美丽和独特。 “若在秦楼畔,堪为弄玉媒。” 最后两句诗表达了梅花在秦楼畔的美丽和魅力。若在秦楼畔,意味着梅花如果生长在秦楼边,堪为弄玉媒,则形容梅花足以成为秦楼中美女的媒人。这两句诗通过梅花的美丽和魅力,展现了梅花在秦楼畔的绝美景象。 整首诗通过对梅花在溪水中的倒影、在瑶台上的姿态、与雪、春的关系、与佳客的相遇以及在秦楼畔的美丽景象的描绘,表达了诗人对梅花的赞美和喜爱。诗中运用了丰富的比喻和生动的描绘,使诗歌既有美丽的意境,又有真挚的情感,体现了杜牧作为中唐时期杰出诗人的艺术才华和深刻的思想情感。
复制
梅的赏析二
“轻盈照溪水,掩敛下瑶台。”诗人开篇便以“轻盈照溪水”形容女子的身姿和气质,如同溪水一般清澈、柔和而灵动。紧接着,“掩敛下瑶台”则描绘出她宛如自天上瑶台走下的仙女,掩藏着她的美丽,含蓄而神秘。 “妒雪聊相比,欺春不逐来。”这里,诗人以雪和春作为比喻,进一步突出女子的美丽。她美得足以让雪花嫉妒,美得足以让春天都自愧不如,不敢与她争艳。这种夸张的手法,既彰显了女子的美,也体现了诗人对她的赞美之情。 “偶同佳客见,似为冻醪开。”诗人有幸与这位美丽的女子相遇,就像是专门为了欣赏她而开启的美酒一样。这里的“冻醪”是美酒的意思,诗人用美酒比喻女子的美,表达了他对这次相遇的珍视和喜悦。 “若在秦楼畔,堪为弄玉媒。”最后两句,诗人以秦楼和弄玉作为典故,将女子的美推向了更高的境界。秦楼是传说中神仙居住的地方,弄玉则是古代传说中的美女。诗人想象,如果这位女子在秦楼之旁,她的美足以成为弄玉的媒人,即能够引来更多的美人。这是对女子美的极高赞美,也体现了诗人对她的向往和憧憬。 总的来说,这首诗以细腻的笔触和生动的比喻,描绘了一位美丽女子的形象和气质,表达了诗人对她的赞美和向往。同时,诗中也充满了诗人对美的热爱和追求,展现了他的审美情趣和艺术修养。
复制
梅的赏析三
这首诗描绘了一幅优美的画面,以梅花为对象,展现了其超凡脱俗、优雅动人的特质。诗人以清新脱俗的笔触,将梅花的轻盈之态、高洁之性,以及它不畏严寒、傲视春光的个性展现得淋漓尽致。 首联“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”以溪水为背景,展现出梅花轻盈婉约的身姿,如同仙女从瑶台上翩翩而下,美丽动人。这里的“掩敛”二字,不仅描绘了梅花含苞待放的娇羞之态,也展现了其内敛含蓄的气质。 颔联“妒雪聊相比,欺春不逐来”则通过对比的手法,凸显了梅花的独特性格。它虽然嫉妒白雪的纯净无瑕,但在洁白程度上却也能与之相提并论;而对于春天的艳丽,梅花则展现出一种超越和傲视的姿态,不随顺于春光的脚步。 颈联“偶同佳客见,似为冻醪开”以梅花与佳客的偶然相遇为引子,展现了梅花如同为冬酿的美酒而开,暗含了梅花的高雅与珍贵。 尾联“若在秦楼畔,堪为弄玉媒”则以浪漫的想象为结尾,假设梅花若在秦楼之旁,其美丽足以成为弄玉的媒人,进一步强调了梅花的美丽与魅力。 整首诗以梅花为媒,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了梅花的优雅与美丽,同时也寄寓了诗人对美好事物的向往和追求。
复制
梅花轻盈地映照在溪水中,仿佛是一位仙女用衣袖遮面,端庄矜持地从瑶台上飘然降临。它虽然有些嫉妒白雪的纯净无瑕,但在洁白程度上却也能与之相提并论;而对于春天的艳丽,梅花则展现出一种超越和傲视的姿态,不随顺于春光的脚步。偶然间,我与佳客一同欣赏这梅花,它仿佛是为了冬酿的美酒而绽放,其芬芳令人陶醉。若这梅花生长在秦楼之旁,那它足以成为美丽女子的媒人,引领着人们走向美好的爱情。
复制
完善
轻盈:形容动作、姿态等轻巧优美。 掩敛:用衣袖遮面,此处形容梅花含苞待放的样子。 瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。 妒:嫉妒。 聊:姑且。 欺:超越,胜过。 逐:跟随,随顺。 佳客:指美好的客人,此处指与诗人一同赏梅的人。 冻醪:冬酿的酒,此处用以形容梅花的美酒般的芬芳。 秦楼:借指神仙居所或美丽女子的住处。 弄玉:传说中秦穆公的女儿,后成为神仙萧史的妻子,一同升天而去。此处用以借指美丽的女子。
复制
完善
mei
du
mu
qing
ying
zhao
xi
shui
yan
lian
xia
yao
tai
du
xue
liao
xiang
bi
qi
chun
bu
zhu
lai
ou
tong
jia
ke
jian
shi
wei
dong
lao
kai
ruo
zai
qin
lou
pan
kan
wei
nong
yu
mei
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: