赠别二首·其二

朝代: 唐诗     作者:杜牧
原文
赏析
翻译
注释
拼音
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
复制
完善
赠别二首·其二-音频朗读
赠别二首·其二的赏析一
这首诗是唐代诗人杜牧的《赠别二首·其二》,是一首描写离别的诗,表达了诗人与心爱之人分别时的痛苦与不舍。 首句“多情却似总无情”,诗人以“多情”与“无情”的对比,描绘出离别时复杂而微妙的情感。尽管内心充满了深情厚意,但在分别之际,却仿佛变得冷漠无情。这种矛盾的情感,既体现了诗人内心的挣扎与痛苦,也揭示了离别的残酷与无奈。 次句“唯觉樽前笑不成”,诗人进一步描述了离别的场景。面对即将分别的心爱之人,诗人想要强颜欢笑,却发现自己无法做到。这里的“笑不成”不仅揭示了诗人内心的苦涩与沉重,也表达了离别时难以言表的情感。 后两句“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”,诗人巧妙地运用了蜡烛这一意象,将离别之情推向高潮。蜡烛本是无情之物,但在这里却仿佛有了灵性,它也在为离别而伤心垂泪。诗人借蜡烛之泪,表达了自己对离别的痛苦与不舍,同时也赋予了离别更加深刻的情感内涵。 整首诗情感真挚,意境深远。诗人通过巧妙的意象运用和细腻的情感描绘,将离别之情表达得淋漓尽致。同时,诗中也透露出对人生的深刻思考和对爱情的珍视与执着,使读者能够深刻感受到诗人的内心世界。
复制
赠别二首·其二的赏析二
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。 虽然内心充满了多情,但在分别的时刻却表现得像是无情。在酒席前,只觉得连强颜欢笑都做不到。 这两句表达了诗人在别离之际,内心的感情复杂而矛盾。他本是一个多情之人,但在离别的场合,却无法表现出平时的欢愉,情感的重压让他连笑都显得困难。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 蜡烛仿佛也有心,为我们的离别感到惋惜,它替我们流着泪直到天明。 这两句通过拟人的手法,将蜡烛赋予了情感,形象地描绘了蜡烛在夜深人静时孤独燃烧的情景,仿佛是在为人们的离别而悲伤,直到蜡烛燃尽,天明时分。 整首诗通过对别离情感的描绘,表达了诗人对离别的痛苦和无奈。杜牧以其深情而细腻的笔触,将内心的感受巧妙地融入到蜡烛的形象中,使得这首诗充满了浓郁的情感色彩和艺术魅力。这首诗也反映了唐代文人对于人生别离的深刻体验和独特感悟。
复制
赠别二首·其二的赏析三
《赠别二首》是杜牧的一组描写离别情绪的诗,其中这一首尤为著名。诗中通过对比“多情”与“无情”,以及“笑不成”和“替人垂泪”等意象,深刻表达了离别时的悲伤和无奈。首句“多情却似总无情”表达了诗人离别时的复杂心情,表面上看似无情,实际上却是多情到了极致。“唯觉尊前笑不成”描绘了离别宴上,诗人因为悲伤而无法强颜欢笑。“蜡烛有心还惜别”使用了拟人手法,将蜡烛的烛泪比作不舍的眼泪,增添了诗的情感深度。最后一句“替人垂泪到天明”进一步强化了这种悲伤,蜡烛一直燃烧到天亮,象征着诗人对离别之人的深情和不舍。
复制
情感丰富的人却好像总是显得无情,我只是觉得在离席前无法展现笑容。就连蜡烛似乎也有情感,它还懂得惋惜别离,代表人们垂泪直到天亮。
复制
完善
尊:酒器,这里指酒宴。 有心:指有情感。 惜别:舍不得分别。
复制
完善
zeng
bie
er
shou
·
qi
er
du
mu
duo
qing
que
shi
zong
wu
qing
wei
jue
zun
qian
xiao
bu
cheng
la
zhu
you
xin
hai
xi
bie
ti
ren
chui
lei
dao
tian
ming
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: