破阵乐·露花倒影

朝代: 宋词     作者:柳永
原文
赏析
翻译
注释
拼音
露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。 时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。渐觉云海沈沈,洞天日晚。
复制
完善
破阵乐·露花倒影-音频朗读
破阵乐·露花倒影的赏析一
这是一首描绘皇家园林水景及其盛大节日庆典的词作。下面是对这首词的详细解析: 上片主要描绘了园林水景的美丽与繁华。 “露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖。”这里描绘的是清晨的园林景色,露水中的花朵在水面上留下倒影,烟雾缭绕的草木被露水打湿,呈现出碧绿色,灵沼(即灵池)的水波温暖而宁静。 “金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。”金柳随风摇曳,彩舫龙舟停靠在遥远的岸边,为整个画面增添了丰富的色彩和动态感。 “千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。”千步长的虹桥如雁齿般参差错落,直接通向水殿,展现出园林建筑的宏伟与精致。 “绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。”沿着金堤,各种鱼龙戏水表演正在进行,身着华丽罗绮的游女们簇拥在一起,丝竹管弦之声喧天动地,描绘出一幅热闹非凡的园林景象。 “霁色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。”晴朗的天空下,园林的荣光闪烁,远远望去,仿佛能窥见神话中的蓬莱仙境。 下片则主要描绘了皇家节日庆典的盛况。 “时见。凤辇宸游,鸾觞禊饮,临翠水、开镐宴。”时常见到皇帝乘坐凤辇出游,鸾鸟形状的酒杯中盛满美酒,人们在翠水边举行盛大的镐宴(古代的一种宴会)。 “两两轻舠飞画楫,竞夺锦标霞烂。”两两轻舟如飞般划过水面,船上的人们奋力划动彩色的船楫,争夺锦标,场面十分激烈,霞光映照下更显得灿烂夺目。 “罄欢娱,歌鱼藻,徘徊宛转。”人们尽情欢娱,唱着《鱼藻》之歌,歌声宛转悠扬,在园林中回荡。 “别有盈盈游女,各委明珠,争收翠羽,相将归远。”还有一些美丽的游女们,她们各自投下明珠作为礼物,争相收集翠羽(可能指一种美丽的羽毛),然后相伴着离去。 “渐觉云海沈沈,洞天日晚。”随着时间的推移,云海逐渐变得深沉,洞天福地也到了傍晚时分,整个园林沉浸在一片宁静之中。 这首词通过对园林水景和皇家节日庆典的描绘,展现了一幅生动而美丽的画面,同时也透露出词人对皇家生活的向往和赞美之情。
复制
破阵乐·露花倒影的赏析二
柳永在这首词中运用了细腻的笔触和丰富的意象,描绘了皇家园林中的春天景色和宫中的游宴活动。词中“露花倒影,烟芜蘸碧,灵沼波暖”开篇即以露水、烟雾和碧波,营造出一种清新而又宁静的氛围。接着,词人通过对“金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸”的描写,展现了皇家园林的宏伟与富丽。词末“渐觉云海沈沈,洞天日晚”通过云海和傍晚的意象,传达了一种宁静而又遥远的美。整首词情感真挚,语言华丽,充分展现了柳永词作的细腻与大气。
复制
破阵乐·露花倒影的赏析三
带露的花朵在水中倒映出美丽的影子,草地如烟,沾染上碧绿的色彩,皇家的池塘里春水温暖。金色的柳树随风摇曳,每一棵都系着装饰华丽的船只,龙舟停靠在遥远的岸边。长长的虹桥横跨水面,栏杆参差如雁齿,直接通向建在水上的宫殿。金色的堤岸上,连绵不断的鱼龙戏水,女子们穿着华丽的衣裳,乐声喧天。 晴朗的天空中光辉灿烂,远望如同看见清澈浅显的蓬莱仙岛。时常可以看到皇帝的车驾巡游,宫中的酒杯在翠绿的水边举行禊饮。两只轻快的小船飞快地划动着装饰华丽的船桨,竞相夺取色彩斑斓的锦旗。尽情欢乐,唱着鱼藻之歌,歌声悠扬,来回走动。另有一群美丽的女子,各自丢弃明珠,争相拾取翠绿的羽毛,一起携手远去。逐渐感到天空中的云海越来越厚重,仿佛神仙居住的地方,天色已晚。
复制
带露的花朵在水中倒映出美丽的影子,草地如烟,沾染上碧绿的色彩,皇家的池塘里春水温暖。金色的柳树随风摇曳,每一棵都系着装饰华丽的船只,龙舟停靠在遥远的岸边。长长的虹桥横跨水面,栏杆参差如雁齿,直接通向建在水上的宫殿。金色的堤岸上,连绵不断的鱼龙戏水,女子们穿着华丽的衣裳,乐声喧天。 晴朗的天空中光辉灿烂,远望如同看见清澈浅显的蓬莱仙岛。时常可以看到皇帝的车驾巡游,宫中的酒杯在翠绿的水边举行禊饮。两只轻快的小船飞快地划动着装饰华丽的船桨,竞相夺取色彩斑斓的锦旗。尽情欢乐,唱着鱼藻之歌,歌声悠扬,来回走动。另有一群美丽的女子,各自丢弃明珠,争相拾取翠绿的羽毛,一起携手远去。逐渐感到天空中的云海越来越厚重,仿佛神仙居住的地方,天色已晚。
复制
完善
露花:带露的花。 倒影:指花影倒映在水中。 烟芜:如烟的草地。 蘸碧:指草地沾染上碧色。 灵沼:指皇家园林中的池塘。 波暖:指春水温暖。 金柳:形容柳树在阳光照射下金光闪闪。 摇风:柳枝随风摇曳。 彩舫:装饰华丽的船。 龙舟:一种狭长而快的船,常用于竞渡。 千步虹桥:指很长的彩虹般的桥。 参差雁齿:形容桥上栏杆如雁齿般参差不齐。 直趋:直接通向。 水殿:建在水上的宫殿。 金堤:金色的堤岸。 曼衍:连绵不断。 鱼龙戏:指各种水族游戏。 簇娇春:形容女子如春天般娇艳。 罗绮:华丽的丝绸。 丝管:弦乐和管乐。 霁色:晴朗的天空颜色。 荣光:美丽的光辉。 蓬莱:古代神话中的仙山。 清浅:形容水清澈而浅。 凤辇:皇帝的车驾。 宸游:帝王的巡游。 鸾觞:指宫中的酒杯。 禊饮:古代一种在水边举行的饮酒仪式。 临翠水:靠近翠绿的水面。 开镐宴:举行宴会。 轻舠:轻快的小船。 画楫:装饰华丽的船桨。 锦标:锦旗,常用于竞渡比赛。 霞烂:形容色彩斑斓。 罄:尽,用尽。 鱼藻:古代歌曲名,歌唱水中鱼类。 徘徊宛转:来回走动,形容歌声悠扬。 盈盈:形容女子轻盈美丽。 游女:游玩的女子。 委:丢弃。 相将:相互携手。 归远:一起远去。 云海沈沈:形容天空云层厚重。 洞天:道家指神仙居住的地方。
复制
完善
po
zhen
le
·
lu
hua
dao
ying
liu
yong
lu
hua
dao
ying
yan
wu
zhan
bi
ling
zhao
bo
nuan
jin
liu
yao
feng
shu
shu
xi
cai
fang
long
zhou
yao
an
qian
bu
hong
qiao
cen
ci
yan
chi
齿
zhi
qu
shui
dian
殿
rao
jin
di
man
yan
yu
long
xi
cu
jiao
chun
luo
qi
xuan
tian
si
guan
ji
se
rong
guang
wang
zhong
shi
du
peng
lai
qing
qian
shi
jian
feng
nian
chen
you
luan
shang
xi
yin
lin
cui
shui
kai
gao
yan
liang
liang
qing
dao
fei
hua
ji
jing
duo
jin
biao
xia
lan
qing
huan
yu
ge
yu
zao
pai
huai
wan
zhuan
bie
you
ying
ying
you
nyu
ge
wei
ming
zhu
zheng
shou
cui
yu
xiang
jiang
gui
yuan
jian
jue
yun
hai
shen
shen
dong
tian
ri
wan
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: