首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
鲁山山行
朝代: 宋词
作者:梅尧臣
原文
赏析
翻译
注释
拼音
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
复制
完善
鲁山山行的赏析一
这首诗通过描绘山行的景色,表达了诗人对自然的喜爱和向往。诗中的“适与野情惬”表达了诗人与自然和谐相处的心境。“千山高复低”和“好峰随处改”描绘了山峦的壮丽和变化多端,体现了诗人对自然景观的细致观察。“幽径独行迷”则反映了诗人在自然中的孤独和迷茫。最后,“人家在何许?云外一声鸡”以一种含蓄的方式表达了诗人对山中生活的向往和好奇。
复制
鲁山山行的赏析二
这首诗的语言简练而富有韵味,通过对比和变化,展现了山行的丰富层次。诗中的“霜落熊升树,林空鹿饮溪”两句,以动物的活动为背景,突出了山林的幽静和自然生态的和谐。同时,这两句也形成了动静结合的美感,使读者仿佛置身于这宁静的山中。而诗的结尾,通过“云外一声鸡”的描写,给人以遐想的空间,让人对山中的生活充满了向往。
复制
鲁山山行的赏析三
《鲁山山行》这首诗以山行为线索,贯穿了诗人对自然美景的赞美和对山中生活的向往。诗中的“适与野情惬”和“好峰随处改”两句,不仅表现了诗人对自然美景的欣赏,也反映了诗人心境的愉悦和对变化的接受。而“幽径独行迷”则透露出诗人在自然中的探索和对未知的好奇。诗的结尾,通过“人家在何许?云外一声鸡”的提问,引发了读者对山中生活的想象,同时也表达了诗人对远离尘嚣、回归自然的渴望。
复制
我行走在山中,心情与这自然景色十分契合。山峦起伏,高低错落。美丽的山峰随处变换着姿态,我独自走在幽静的小路上,迷失了方向。霜降时节,熊爬上了树,树林空旷,鹿在溪边饮水。我好奇地想,山中的人家住在哪里呢?只听见云层之外传来一声鸡鸣。
复制
完善
适:适合,符合心意。 野情:指自然景色。 惬:满足,惬意。 千山:形容山峦众多。 高复低:山峰高低起伏。 好峰:指美丽的山峰。 随处:到处,随地。 改:变化。 幽径:幽静的小路。 独行:独自行走。 迷:迷失方向。 霜落:霜降。 熊升树:熊爬到树上。 林空:树林空旷。 鹿饮溪:鹿在溪边饮水。 人家:指居住的人家。 何许:何处,哪里。 云外:云层之外。 一声鸡:远处传来的鸡叫声。
复制
完善
lu
鲁
shan
山
shan
山
xing
行
mei
梅
yao
尧
chen
臣
shi
适
yu
与
ye
野
qing
情
qie
惬
,
qian
千
shan
山
gao
高
fu
复
di
低
。
hao
好
feng
峰
sui
随
chu
处
gai
改
,
you
幽
jing
径
du
独
xing
行
mi
迷
。
shuang
霜
luo
落
xiong
熊
sheng
升
shu
树
,
lin
林
kong
空
lu
鹿
yin
饮
xi
溪
。
ren
人
jia
家
zai
在
he
何
xu
许
?
yun
云
wai
外
yi
一
sheng
声
ji
鸡
。
复制
完善
梅尧臣
该作者其他古诗词
· 鲁山山行
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈