乡村四月

朝代: 宋词     作者:翁卷
原文
赏析
翻译
注释
拼音

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

复制
完善
乡村四月的赏析一
这首诗通过生动的自然景象和农事活动,展现了乡村四月的繁忙景象。诗人用“绿遍山原”和“白满川”描绘了一幅生机勃勃的自然画面,而“子规声里雨如烟”则增添了几分诗意和朦胧美。诗中的“闲人少”和“才了蚕桑又插田”反映了农民的辛勤劳作,以及农忙季节的紧迫感。
复制
乡村四月的赏析二
朱熹的这首诗以细腻的笔触,描绘了四月乡村的农忙景象。诗中的“绿遍山原”和“白满川”不仅描绘了美丽的自然景色,也隐喻了农作物的生长和农民的辛勤。而“子规声里雨如烟”则通过鸟鸣和细雨,传达了一种宁静而又忙碌的氛围。整首诗充满了对自然和农耕生活的赞美。
复制
乡村四月的赏析三
这首诗通过对四月乡村景色的描绘,反映了农民在农忙季节的辛勤和勤劳。诗中的“绿遍山原”和“白满川”展现了大自然的美丽,而“子规声里雨如烟”则增添了一种朦胧的美感。诗的后两句“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田”则直接表达了农民在农忙季节的忙碌状态,体现了诗人对农民辛勤劳作的尊重和赞美。
复制
山野间绿意盎然,河流中水波泛白。杜鹃鸟在细雨如烟的雨中啼鸣。四月的乡村里,闲散的人很少,刚刚忙完养蚕和采桑,又要开始插秧的工作了。
复制
完善
绿遍山原:指山上和原野上都长满了绿色的植物。 白满川:指河流中水波荡漾,水色泛白。 子规:一种鸟,即杜鹃,常在春天啼叫。 雨如烟:形容细雨蒙蒙,如同烟雾一般。 闲人少:指在农忙季节,闲散的人很少。 才了蚕桑:指刚刚完成了养蚕和采桑的工作。 又插田:指接着又要开始插秧的工作。
复制
完善
xiang
cun
si
yue
weng
juan
lyu
绿
bian
shan
yuan
bai
man
chuan
zi
gui
sheng
li
yu
ru
yan
xiang
cun
si
yue
xian
ren
shao
cai
le
can
sang
you
cha
tian
复制
完善

翁卷

该作者其他古诗词

手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: