菩萨蛮·湘东驿

朝代: 宋词     作者:范成大
原文
赏析
翻译
注释
拼音

客行忽到湘东驿。明朝真是潇湘客。晴碧万重云。几时逢故人。
江南如塞北。别后书难得。先自雁来稀。那堪春半时。

复制
完善
菩萨蛮·湘东驿的赏析一
这首词以湘东驿为背景,通过游子的视角,描绘了一幅旅途中的孤独与思乡之情。词中“晴碧万重云”与“几时逢故人”形成鲜明对比,前者是自然景色的壮丽,后者则是内心情感的渴望。“江南如塞北”和“别后书难得”进一步加深了这种情感的深度,表达了作者对故乡和故人的深深思念。
复制
菩萨蛮·湘东驿的赏析二
范成大的《菩萨蛮·湘东驿》运用了丰富的意象和对比手法,将游子的心境描绘得淋漓尽致。词中的“客行忽到湘东驿”和“明朝真是潇湘客”两句,表现了作者由过客到归人的心理转变。而“先自雁来稀”和“那堪春半时”则通过时间的流逝,加深了对故乡的思念和对时光流逝的无奈。
复制
菩萨蛮·湘东驿的赏析三
这首词的语言简练而富有情感,通过“晴碧万重云”和“江南如塞北”等意象,展现了作者对自然美景的欣赏和对故乡的深情。同时,“别后书难得”和“那堪春半时”反映了在旅途中的孤独和对时光流逝的感慨。整首词情感真挚,意境深远,是范成大词作中的佳作。
复制
在外旅行时突然来到了湘东的驿站。明天我将真正成为潇湘的游子。晴朗的天空下,层层叠叠的云彩。什么时候才能遇见我的老朋友呢?江南的风景仿佛塞北一般,离别后书信变得难以到达。连雁足传书都变得稀少,更何况是春天过半的时候,这种情感怎能忍受?
复制
完善
客行:指在外旅行。 湘东驿:地名,位于今湖南省。 潇湘:指潇水和湘水,泛指湖南地区。 晴碧:晴朗的天空呈现出碧蓝色。 万重云:形容云层重叠,数量众多。 逢:遇见。 故人:老朋友。 塞北:指中国的北方边塞地区。 别后:离别之后。 书难得:指书信难以到达。 雁来稀:古代常用雁足传书,雁来稀意味着书信稀少。 那堪:怎能忍受。 春半时:春天过半的时候。
复制
完善
pu
sa
man
·
xiang
dong
yi
驿
fan
cheng
da
ke
xing
hu
dao
xiang
dong
yi
驿
ming
chao
zhen
shi
xiao
xiang
ke
qing
bi
wan
zhong
yun
ji
shi
feng
gu
ren
jiang
nan
ru
sai
bei
bie
hou
shu
nan
de
xian
zi
yan
lai
xi
na
kan
chun
ban
shi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: