首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
夜游宫·记梦寄师伯浑
朝代: 宋词
作者:陆游
原文
赏析
翻译
注释
拼音
雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。 睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。
复制
完善
夜游宫·记梦寄师伯浑-音频朗读
下载
夜游宫·记梦寄师伯浑的赏析一
上阕以“雪晓清笳乱起”开篇,描绘了一个雪后清晨,笳声此起彼伏的场景,营造了一种凄清而又紧张的氛围。“梦游处、不知何地”直接点明了词人正在梦中游历,但却不知道具体是什么地方。“铁骑无声望似水”通过对铁骑静默无声、如同流水一般的描写,表现了军队严整的军容和肃杀的气氛。“想关河,雁门西,青海际”则是词人对过往征战之地的追忆,雁门关、青海都是古代边疆的重要地区,这些地方勾起了词人对往昔战斗岁月的回忆。 下阕“睡觉寒灯里”描绘了词人从梦中醒来,周围只有寒灯相伴,表现了词人孤独的心境。“漏声断、月斜窗纸”通过对漏声断续和月光斜照窗纸的描写,进一步强化了夜晚的寂静和冷清。“自许封侯在万里”表达了词人年轻时立下的远大志向,希望能够在边疆万里之外建立功勋。“有谁知,鬓虽残,心未死”则是词人对自己壮志未酬的无奈和坚持,虽然已是鬓发斑白,但内心仍然充满斗志。
复制
夜游宫·记梦寄师伯浑的赏析二
这首词是南宋陆游晚年时期的作品,写于宋宁宗庆元三年(1197)前后,这时他在山阴家居已久,恢复中原之志虽未尝忘怀,但已很少形诸笔墨了。这首词悲叹岁月流逝,壮志未酬,字里行间洋溢着一种苍凉悲壮的气氛,抒发了词人以身许国的豪情壮志。 上片写的是梦境。一开头就渲染了一幅有声有色的关塞风光画面:雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地。清笳搅乱了边塞的宁静,呼唤着战士们出发。而前面着一“雪晓”二字,更点明了这是在寒风凛冽的冬日清晨。“想关河:雁门西,青海际。”这样的关河,必然是长城内外,大江南北,写出了地域之广,呼应“梦游处、不知何地”二句,也可见词人神驰之远。着一“想”字,是虚写,是推想,与前“梦游处”相呼应,写出雄关大河,雁门青海,都是词人平生所向往的地方。他在描写这些景物时,无不贯注着热爱祖国的深情。所以开头这三句,不仅为全篇定下了高昂的爱国基调,而且是词人对恢复大业的向往、追求的真实写照。四、五句写进军。在雄关大河上,铁骑奔驰,望过去如水流一般。“铁骑无声望似水”,形象地说明了军队纪律严明,军容整齐,足以克敌制胜。“水”字写出军队行进之快,又写出声势之浩大,给人以雷霆万钧之感。 过片写梦醒后的感慨。“睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。”一觉醒来,灯光昏黄,斜月已照窗上,漏声已断,周围一片死寂。以梦境与现实的对照,抒写了壮志难酬的幽愤。“自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死!”自从离开南郑幕府,无论到川蜀,还是辗转江浙闽粤,多少次披星戴月,多少次雪夜行军,身为老将,壮心不已。然而鬓发已斑白,却仍无法实现报国之志,怎能不感慨万千呢?这三句是词人内心的独白。从这独白里,可以看到词人的悲愤,也可以看到词人的壮志,真是烈士暮年,壮心不已。即使是死了,也念念不忘收复故土。如此爱国热情,是多么伟大! 这首词上片写梦境,下片写梦醒后的感慨,借梦抒情,委婉含蓄地表达了作者收复中原、报效祖国的壮志情怀。这首词虚实结合,意境开阔,格调沉雄悲壮,是宋词中抒发爱国情怀的名篇之一。
复制
夜游宫·记梦寄师伯浑的赏析三
这首词描绘了一种边塞军营送别归京使臣的场景,以及作者心中的复杂情感。全词采用了虚实结合的手法,既描绘了眼前实景,又融入了梦境的虚写,以此展现出作者对于边塞和战场的深刻理解和感受。 词的上片写的是梦境。雪夜梦醒,只听到笳声四起,不知道身处何地。在梦境中,作者仿佛看到了铁骑无声地涌来,像一股洪流,一望无际。他们似乎正在望向关河的方向,那是雁门关的西边,青海的边际,是边疆战场的所在地。这一段通过梦境的描绘,展现了作者对边疆战场的深深忧虑和关切。 词的下片则写的是梦醒后的现实。一觉醒来,发现自己正独自一人在寒灯之下,漏声已经断绝,只有那斜月透过窗纸,洒下淡淡的光辉。尽管现实残酷,但作者自许封侯的壮志并未改变,他期望能在万里之外建功立业。然而,岁月已经在他的鬓发上留下了痕迹,但他的心却未曾死去,仍然充满了热血和激情。这一段表达了作者对壮志未酬的遗憾,同时也展示了他坚韧不拔、壮志凌云的豪情。 总的来说,这首词通过虚实结合的手法,生动地描绘了边塞军营的场景,以及作者壮志未酬的豪情和深深的忧虑。它既是一首壮丽的边塞诗,也是一首充满激情的壮志诗。
复制
雪后清晨,清脆的笳声此起彼伏响起。我在梦中游历,却不知道是到了什么地方。铁甲骑兵默默行进,望去如同流水一般。我猜想可能是在雁门关以西,或是青海湖的边际。 醒来时,只有一盏寒灯陪伴着我。耳边传来断断续续的漏壶滴水声,窗外月光斜照在窗纸上。我曾自许要在边疆万里之外封侯立功。有谁知道,虽然鬓发已经斑白,但我的内心仍然充满斗志。
复制
完善
雪晓:雪后清晨。 清笳:古代北方民族的一种乐器,这里指军中的号角。 铁骑:指装备精良的骑兵。 关河:指雁门关与黄河,代指边疆地区。 雁门:雁门关,古代著名的边关。 青海际:青海湖边,这里泛指边疆地区。 睡觉:睡醒。 漏声:古代计时工具漏壶滴水的声音。 封侯:古代封建制度中,对有功之臣封赐侯爵。
复制
完善
ye
夜
you
游
gong
宫
·
ji
记
meng
梦
ji
寄
shi
师
bo
伯
hun
浑
lu
陆
you
游
xue
雪
xiao
晓
qing
清
jia
笳
luan
乱
qi
起
。
meng
梦
you
游
chu
处
、
bu
不
zhi
知
he
何
di
地
。
tie
铁
qi
骑
wu
无
sheng
声
wang
望
shi
似
shui
水
。
xiang
想
guan
关
he
河
,
yan
雁
men
门
xi
西
,
qing
青
hai
海
ji
际
。
shui
睡
jiao
觉
han
寒
deng
灯
li
里
。
lou
漏
sheng
声
duan
断
、
yue
月
xie
斜
chuang
窗
zhi
纸
。
zi
自
xu
许
feng
封
hou
侯
zai
在
wan
万
li
里
。
you
有
shei
谁
zhi
知
,
bin
鬓
sui
虽
can
残
,
xin
心
wei
未
si
死
。
复制
完善
陆游
该作者其他古诗词
· 卜算子·咏梅
· 钗头凤·红酥手
· 秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山
· 卜算子·咏梅
· 夜游宫·记梦寄师伯浑
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈