稚子弄冰

朝代: 宋词     作者:杨万里
原文
赏析
翻译
注释
拼音

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲 一作:银铮)
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃 一作:玻瓈)

复制
完善
稚子弄冰的赏析一
这首诗通过生动的描写,展现了孩子们冬日里玩冰的欢乐场景。诗人用“金盆”和“彩丝”来形象地描绘孩子们玩冰的过程,使读者仿佛看到了孩子们天真烂漫的笑脸。而“敲成玉磬穿林响”一句,则通过声音的描绘,传达了孩子们的活泼和无忧无虑。最后,“忽作玻璃碎地声”则突显了孩子们玩耍时的意外和惊喜,整首诗充满了生活的乐趣和童真的美好。
复制
稚子弄冰的赏析二
杨万里的这首诗,以其细腻的笔触和丰富的想象力,将一个简单的情景描绘得栩栩如生。诗中“稚子”的形象,不仅体现了孩子们的天真无邪,也反映了他们对世界的好奇和探索。而“金盆脱晓冰”和“彩丝穿取当银钲”的描写,不仅生动形象,也富有诗意,让人感受到了冬日的寒冷与孩子们的热诚。诗的结尾,“忽作玻璃碎地声”,更是以一种意想不到的转折,为整首诗增添了一抹惊喜和动感。
复制
稚子弄冰的赏析三
这首诗以孩子们玩冰为题材,通过对比和象征的手法,展现了孩子们的天真和活泼。诗中的“金盆”和“彩丝”象征着孩子们的玩具和游戏,而“银钲”和“玉磬”则通过声音的比喻,传达了孩子们玩耍时的欢乐和无忧无虑。最后,“玻璃碎地声”的描写,不仅形象地表现了冰块破碎的声音,也隐喻了孩子们在成长过程中可能会遇到的挫折和意外,但这些经历同样是宝贵的,是他们成长的一部分。整首诗语言生动,情感真挚,给人以美的享受和深刻的思考。
复制
清晨,孩子们从金盆中取出了冻结的冰块,用彩色的丝线穿过它们,就像古代的银钲一样。他们敲击着冰块,声音清脆地在树林中回响,突然间,冰块像玻璃一样碎裂,发出了清脆的声响。
复制
完善
稚子:指年幼的孩子。 金盆:金属制成的盆,这里指盛水的容器。 脱晓冰:指早晨从金盆中取下已经冻结的冰块。 彩丝:彩色的丝线。 穿取:穿过,这里指用彩丝穿过冰块。 银钲(一作:银铮):古代的打击乐器,这里比喻冰块被敲击时的声音。 玉磬:古代的打击乐器,用玉石制成,声音清脆。 穿林响:形容声音在树林中回响。 玻璃(一作:玻瓈):指玻璃,这里比喻冰块破碎时的声音。
复制
完善
zhi
zi
nong
bing
yang
wan
li
zhi
zi
jin
pen
tuo
xiao
bing
cai
si
chuan
穿
qu
dang
yin
zheng
(
yin
zheng
yi
zuo
yin
zheng
)
qiao
cheng
yu
qing
chuan
穿
lin
xiang
hu
zuo
bo
li
sui
di
sheng
(
bo
li
yi
zuo
bo
li
)
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: