白头吟

朝代: 其他     作者:卓文君
原文
赏析
翻译
注释
拼音

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!(袅袅 一作:嫋嫋)
男儿重意气,何用钱刀为!

复制
完善
白头吟的赏析一
这首诗通过对比和象征的手法,展现了卓文君对爱情的理想和现实的冲突。诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”不仅描绘了自然景象,也象征着诗人内心的纯洁与高洁。面对爱情的背叛,她选择了决绝,这反映了她对爱情的绝对忠诚和不妥协的态度。诗中的“凄凄复凄凄,嫁娶不须啼”则透露出一种超脱和坚强,即使面对婚姻的不幸,也要保持内心的平静。整首诗情感深沉,语言优美,给人以强烈的艺术感染力。
复制
白头吟的赏析二
《白头吟》是卓文君对爱情的深刻反思和自我表达。诗中,她以自然景象为背景,通过对比和象征,传达了自己对爱情的理解和追求。在发现爱人变心后,她选择了断绝关系,这不仅体现了她对爱情的坚定和自尊,也反映了她对个人价值的坚守。诗中的“愿得一心人,白头不相离”是她对理想爱情的向往,而“男儿重意气,何用钱刀为”则表达了她对物质利益的轻视,强调了精神价值的重要性。整首诗情感真挚,思想深邃,是卓文君对爱情观的独到见解。
复制
白头吟的赏析三
《白头吟》是卓文君对爱情的坚定宣言。诗中,她以雪和月比喻自己的纯洁与明亮,表达了对爱情的忠贞不渝。当发现爱人有变心的迹象时,她毅然决然地选择断绝关系,显示出她对爱情的高尚态度。诗中“今日斗酒会,明旦沟水头”暗示了爱情的短暂和变迁,而“愿得一心人,白头不相离”则表达了她对永恒爱情的向往。整首诗语言简练,情感真挚,是卓文君对爱情观的深刻体现。
复制
如同山上的雪一样洁白,如同云间的月亮一样明亮。 听说你心中有其他的想法,所以我特意来与你断绝关系。 今天在酒会上争斗,明天清晨在水沟边。 我在水沟上徘徊,看着水向东西方流去。 悲伤啊,再悲伤,嫁娶时不必哭泣。 但愿能遇到一个真心的人,直到白头也不分离。 竹竿多么柔弱,鱼尾多么轻盈! 男子重视的是情义,何必用金钱来衡量!
复制
完善
皑:形容雪的洁白。 皎:明亮,清白。 云间月:指月亮在云层中时隐时现,形容月亮的明亮。 闻:听说。 君:古代对对方的尊称,这里指对方。 两意:指对方有变心的意思。 故:因此。 来:来此。 相决绝:指断绝关系。 斗酒:古代饮酒的器具,这里指饮酒。 会:聚会。 明旦:第二天早晨。 沟水头:指沟水的源头。 躞蹀:徘徊,来回走动。 御沟:指皇宫内的水沟。 东西流:指水向东西两个方向流动。 凄凄:形容悲伤的样子。 嫁娶:指结婚。 不须:不需要。 愿得:希望得到。 一心人:指忠贞不二的伴侣。 白头:指头发变白,比喻年老。 竹竿:这里可能是指钓鱼竿,用来形容钓鱼时的悠闲。 何:多么。 袅袅(或作嫋嫋):形容细长柔弱的样子,这里形容竹竿的细长。 鱼尾:指鱼的尾巴。 簁簁:形容鱼尾摆动的样子。 男儿:指男子。 重:重视。 意气:指情义,友情。 何用:何必。 钱刀:古代的货币,这里泛指金钱。
复制
完善
bai
tou
yin
zhuo
wen
jun
ai
ru
shan
shang
xue
jiao
ruo
yun
jian
yue
wen
jun
you
liang
yi
gu
lai
xiang
jue
jue
jin
ri
dou
jiu
hui
ming
dan
gou
shui
tou
xie
die
yu
gou
shang
gou
shui
dong
xi
西
liu
qi
qi
fu
qi
qi
jia
qu
bu
xu
ti
yuan
de
yi
xin
ren
bai
tou
bu
xiang
li
zhu
gan
竿
he
niao
niao
yu
wei
he
shai
shai
(
niao
niao
yi
zuo
niao
niao
)
nan
er
zhong
yi
qi
he
yong
qian
dao
wei
复制
完善

卓文君

该作者其他古诗词

手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: