薤露行

朝代: 其他     作者:曹植
原文
赏析
翻译
注释
拼音
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输力于明君。
怀此王佐才,慷慨独不群。
鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲已分。
骋我径寸翰,流藻垂华芬。


复制
完善
薤露行的赏析一
这首诗以天地的广阔和阴阳的转化开篇,表达了作者对宇宙和生命的感悟。接着,诗人以风中尘埃比喻人生的短暂,表达了对时间流逝的感慨。诗人表达了自己愿意为明君贡献力量的愿望,同时也展现了自己的才华和志向。通过对比自然界的生物,诗人强调了读书人应有更高的道德标准和追求。
复制
薤露行的赏析二
《薤露行》是曹植以自然现象为引,抒发个人抱负的诗作。诗中“天地无穷极,阴阳转相因”展现了诗人对宇宙的宏观认识,而“人居一世间,忽若风吹尘”则反映了诗人对人生短暂和渺小的感慨。诗中“愿得展功勤,输力于明君”表达了诗人渴望为国家效力的壮志,而“怀此王佐才,慷慨独不群”则显示了诗人的自信和独立性格。整首诗充满了诗人对理想和抱负的追求。
复制
薤露行的赏析三
这首诗是曹植对人生、自然和社会的深刻思考。诗人以天地的广阔和阴阳的转化来表达对宇宙的敬畏,同时也反映了对人生无常的感慨。诗中的“愿得展功勤,输力于明君”和“怀此王佐才,慷慨独不群”展现了曹植的雄心壮志和对个人才华的自信。通过提及孔子和帝王的事业,诗人表达了对文化传承和国家治理的重视。整首诗语言优美,意象生动,充满了哲理和情感。
复制
天地广阔无垠,阴阳相互转化。 人生在世,短暂如同风中尘埃。 我愿展示我的勤奋和才能,为明智的君主贡献力量。 我怀有辅佐君王的才能,心胸开阔,不与俗人合流。 即使是鳞介和走兽,也尊敬神龙和麒麟。 昆虫和野兽都懂得遵循自然规律,更何况是读书人。 孔子编辑了《诗经》和《尚书》,帝王的事业已经明确区分。 我将用我的笔,书写华美的文章,影响深远。
复制
完善
薤露:薤,一种植物,露,指露水,这里比喻人生短暂。 无穷极:指宇宙的广阔和无限。 阴阳:指自然界的两种基本力量或属性,代表天地、男女等对立面。 转相因:相互转化,相互依存。 人居一世间:指人生在世,短暂如一瞬。 忽若:形容非常快。 风吹尘:比喻人生短暂,如同风中尘埃。 展功勤:展示自己的勤奋和才能。 输力:贡献力量。 明君:明智的君主。 怀此王佐才:怀有辅佐君王的才能。 慷慨:形容心胸开阔,有大志。 独不群:不与俗人合流。 鳞介:指有鳞的动物,如鱼类。 尊神龙:神龙在古代被视为尊贵的象征。 走兽:指陆地上的动物。 宗麒麟:麒麟是吉祥的象征,这里表示尊敬。 虫兽犹知德:即使是昆虫和野兽也懂得遵循自然规律。 何况于士人:更何况是读书人。 孔氏:指孔子。 删诗书:指孔子编辑《诗经》和《尚书》。 王业:指帝王的事业。 粲已分:已经明确区分。 骋我径寸翰:指用笔书写。 流藻垂华芬:形容文章华美,影响深远。
复制
完善
xie
lu
xing
cao
zhi
tian
di
wu
qiong
ji
yin
yang
zhuan
xiang
yin
ren
ju
yi
shi
jian
hu
ruo
feng
chui
chen
yuan
de
zhan
gong
qin
shu
li
yu
ming
jun
huai
怀
ci
wang
zuo
cai
kang
kai
du
bu
qun
lin
jie
zun
shen
long
zou
shou
zong
qi
lin
chong
shou
you
zhi
de
he
kuang
yu
shi
ren
kong
shi
shan
shi
shu
wang
ye
can
yi
fen
cheng
wo
jing
cun
han
liu
zao
chui
hua
fen
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: