赠王粲诗

朝代: 其他     作者:曹植
原文
赏析
翻译
注释
拼音

端坐苦愁思,揽衣起西游。
树木发春华,清池激长流。
中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。
我愿执此鸟,惜哉无轻舟。
欲归忘故道,顾望但怀愁。
悲风鸣我侧,羲和逝不留。
重阴润万物,何惧泽不周?
谁令君多念,自使怀百忧。

复制
完善
赠王粲诗的赏析一
这首诗通过“端坐苦愁思”开篇,直接表达了诗人内心的忧愁。接着诗人通过“揽衣起西游”的动作,暗示了一种寻求解脱的愿望。诗中的“树木发春华”和“清池激长流”描绘了一幅生机勃勃的春日景象,与诗人内心的忧愁形成鲜明对比。“中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦”则通过鸳鸯的形象,进一步加深了诗人孤独和寻求伴侣的愿望。整首诗以自然景物为背景,抒发了诗人对友情、对人生道路的深刻思考。
复制
赠王粲诗的赏析二
这首诗是曹植赠给王粲的,诗中“我愿执此鸟,惜哉无轻舟”表达了诗人想要帮助王粲,但又感到力不从心的无奈。诗中的“欲归忘故道”和“顾望但怀愁”反映了诗人对过去道路的迷茫和对未来的不确定。“悲风鸣我侧,羲和逝不留”则通过悲风和太阳的消逝,象征了时间的无情和人生的短暂。最后,“谁令君多念,自使怀百忧”则是对王粲的一种劝慰,告诉他不必过多忧虑,因为忧虑只会带来更多的忧愁。
复制
赠王粲诗的赏析三
这首诗在艺术手法上运用了丰富的意象和比喻。如“树木发春华”和“清池激长流”不仅描绘了美丽的自然景色,也隐喻了生命的活力和流逝。“中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦”则是对孤独和寻求伴侣的渴望的深刻表达。诗中的“悲风”和“羲和”则分别代表了自然界的无情和时间的流逝,这些都是诗人对人生无常的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,充分展现了曹植作为建安文学代表人物的才华。
复制
我正襟危坐,心中充满深深的忧愁,整理好衣服,起身向西走去。春天的树木开花,清澈的池塘里长长的流水激起波浪。池中有一只孤单的鸳鸯,它悲伤地叫着寻找伴侣。我真想捉住这只鸟,可惜没有轻便的小船。想要回去却忘记了原来的路,回头望去,心中只有忧愁。凄厉的风在我身旁呼啸,太阳神羲和不留痕迹地消逝了。浓密的云层滋润着万物,我为什么还要担心雨水不充足呢?是谁让你如此多思,自己给自己带来了许多忧愁?
复制
完善
端坐:正襟危坐,形容坐得端正。 苦愁思:深重的忧愁。 揽衣:整理衣服。 西游:向西走去,这里可能指游历或寻求。 发春华:春天的树木开花。 清池:清澈的池塘。 激:激起,冲击。 长流:长长的流水。 孤鸳鸯:孤单的鸳鸯,通常鸳鸯是成对出现,这里指一只。 哀鸣:悲伤地叫。 匹俦:配偶,伴侣。 执:捉住。 惜哉:可惜。 轻舟:轻便的小船。 欲归:想要回去。 忘故道:忘记了原来的路。 顾望:回头看。 怀愁:心中充满忧愁。 悲风:凄厉的风。 鸣:响,作响。 羲和:古代神话中的太阳神,这里指太阳。 逝不留:消逝不停留。 重阴:浓密的云层。 润:滋润。 泽:恩泽,这里指雨水。 周:周遍,广泛。 谁令:谁让。 君:这里指王粲,诗的受赠者。 多念:多思。 自使:自己导致。 百忧:许多忧愁。
复制
完善
zeng
wang
can
shi
cao
zhi
duan
zuo
ku
chou
si
lan
yi
qi
xi
西
you
shu
mu
fa
chun
hua
qing
chi
ji
chang
liu
zhong
you
gu
yuan
yang
ai
ming
qiu
pi
chou
wo
yuan
zhi
ci
niao
xi
zai
wu
qing
zhou
yu
gui
wang
gu
dao
gu
wang
dan
huai
怀
chou
bei
feng
ming
wo
ce
xi
he
shi
bu
liu
zhong
yin
run
wan
wu
he
ju
ze
bu
zhou
shui
ling
jun
duo
nian
zi
shi
使
huai
怀
bai
you
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: