江南逢李龟年

朝代: 唐诗     作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。
复制
完善
江南逢李龟年-音频朗读
江南逢李龟年的赏析一
表达了诗人在江南偶遇老友李龟年的喜悦之情。诗中通过对江南美景的描绘和对友情的珍视,展现了诗人对美好时光的留恋和对友情的赞美。 首句“岐王宅里寻常见”回忆了诗人在岐王宅中与李龟年的多次相见,这些相见在当时看来是平常之事。而“崔九堂前几度闻”则描绘了在崔九的堂前多次听到李龟年的歌声,这些歌声给诗人留下了深刻的印象。 “正是江南好风景,落花时节又逢君”诗人表达了在江南美丽的落花时节再次与李龟年相遇的喜悦。这里的“落花时节”不仅是春天的结束,也是美好时光的象征,诗人在这样的时刻重逢老友,自然感到欣喜。 整首诗情感细腻,意境优美,通过对江南风景的描绘和对友情的珍视,诗人传达了对美好时光的珍惜和对友情的怀念。
复制
江南逢李龟年的赏析二
这首诗以简练的笔触,通过回忆与现实的对比,表达了诗人对往昔岁月的怀念和对老友重逢的喜悦。诗中通过对江南美景的描绘,营造了一种愉悦的氛围,而落花时节的逢君,更增添了诗意和感慨。 “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”开头两句回忆了诗人与李龟年的往昔交游,岐王宅和崔九堂都是当时的名门望族,诗人在这里与李龟年有过多次交往。 “正是江南好风景,落花时节又逢君。”这两句转而描绘了诗人与李龟年重逢的情景,江南的风景正好,落花时节再次遇见老友,既表达了诗人对美景的欣赏,也透露出对老友重逢的喜悦。
复制
江南逢李龟年的赏析三
《江南逢李龟年》是杜甫的一首绝句,诗中写杜甫在江南逢老友李龟年的情景,抒发了诗人对开元盛世的无限怀念,对国运衰微的现实的无限感慨,对自身身世飘零的深切感伤。 前两句“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句“正是江南好风景,落花时节又逢君。”则是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了出时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。 此诗用字精准,语言流畅,虽仅二十八字,却包含着丰富的时代生活内容。诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。
复制
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。眼下正是江南暮春的落花时节,没有想到能在这时巧遇你这位旧识。
复制
完善
岐王:指唐代宗室李范,封岐王。 宅里:宅第之中,指岐王的府邸。 寻常见:经常见到。 崔九:指崔涤,唐代官员,以好客著称。 堂前:堂屋之前。 几度闻:多次听到。 江南:指长江以南的地区,此处指当时的繁华之地。 好风景:美丽的景色。 落花时节:春天结束时花朵凋落的季节。
复制
完善
jiang
nan
feng
li
gui
nian
du
fu
qi
wang
zhai
li
xun
chang
jian
cui
jiu
tang
qian
ji
du
wen
zheng
shi
jiang
nan
hao
feng
jing
luo
hua
shi
jie
you
feng
jun
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: