兵车行

朝代: 唐诗     作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 道旁过者问行人,行人但云点行频。 或从十五北防河,便至四十西营田。 去时里正与裹头,归来头白还戍边。 边庭流血成海水,武皇开边意未已。 君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。 纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。 况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。 长者虽有问,役夫敢申恨? 且如今年冬,未休关西卒。 县官急索租,租税从何出? 信知生男恶,反是生女好。 生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。 君不见,青海头,古来白骨无人收。 新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!

复制
完善
兵车行-音频朗读
兵车行的赏析一
通过描绘战争给人民带来的苦难,表达了诗人对战争的深刻反思和对百姓的同情。诗中通过具体的场景和人物描写,展现了战争对普通家庭的影响,以及士兵和农民的悲惨境遇。 首句“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰”描绘了军队出征的景象,车马声和行人装备的描写营造出紧张的氛围。接着,“耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥”表现了家人送别士兵的情景,尘埃遮蔽了视线,咸阳桥的消失象征着离别的痛苦。 “牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄”通过家人的悲痛和绝望的哭声,诗人传达了战争给人民带来的深重悲痛。而“道旁过者问行人,行人但云点行频”则揭示了士兵对战争的无奈和频繁征召的疲惫。 诗中还提到了士兵从年轻到老去,依然要戍守边疆的艰辛,以及边疆战事的残酷。诗人通过“边庭流血成海水,武皇开边意未已”批评了统治者的战争政策,而“君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞”则描绘了战后荒凉的景象。 最后,诗人通过农民的苦难和对现实的无奈,表达了对战争的强烈反感。通过“信知生男恶,反是生女好”的反讽,诗人批判了战争对人性的扭曲,以及对生命的轻视。整首诗情感深沉,意境悲壮,通过对战争的描写,诗人传达了对和平的渴望和对生命的尊重。
复制
兵车行的赏析二
《兵车行》是杜甫对战争和百姓苦难的深刻揭露和批判。诗中通过描绘战争的场景和百姓的惨状,表达了诗人对战争的强烈反感和对百姓的深切同情。诗中的“车辚辚,马萧萧”形象地描绘了战争的残酷和匆忙,而“耶娘妻子走相送”则表现了战争给家庭带来的痛苦和分离。诗人通过对战争后果的描述,控诉了统治者的好战政策和对百姓生活的无情破坏。
复制
兵车行的赏析三
这首诗是杜甫的一首著名的叙事诗,描绘了战争给人民带来的深重苦难。诗人以生动的笔触,描述了送别的场面,以及士兵们悲惨的遭遇,表达了对战争和统治者穷兵黩武的强烈谴责。 诗的开头,通过描绘战车和马匹的声音,以及士兵们身上携带的弓箭,为全诗奠定了沉重和紧张的基调。接着,诗人描绘了士兵们与家人告别的情景,那哀痛的哭声直冲云霄,令人心碎。 在描述士兵们的生活时,诗人以“或从十五北防河,便至四十西营田”为线索,展示了他们长期从军、远离家乡的悲惨命运。即使头发变白,他们仍然被迫戍守边疆,这种对生命的消耗和对人性的摧残,让人痛心疾首。 诗的后半部分,诗人进一步扩大了视野,从个人的遭遇上升到了对整个社会的反思。他描绘了战争的残酷,以及它对农业生产和社会秩序的破坏。同时,诗人也揭示了统治者对战争的无尽贪婪,以及这种贪婪给人民带来的深重灾难。 在诗的结尾,诗人以青海头的白骨和新旧鬼魂的哭声,形象地展示了战争的残酷和无情。这种对战争的直接描绘,使得诗的主题更加鲜明,也使得诗人的情感更加深沉和强烈。 整首诗以生动的描绘和深刻的反思,展示了战争对人民生活的破坏,表达了对和平的渴望和对战争的痛恨。同时,也体现了诗人深厚的人文关怀和社会责任感。
复制
战车隆隆作响,战马萧索嘶鸣,出征的士兵们腰间都挂着弓箭。 父母妻子儿女跑来相送,尘土飞扬中已看不见咸阳桥。 他们拉住征人的衣裳,跺着脚在路边拦住哭泣,哭声直达云霄。 路过的行人询问出征的人,他们只是说征兵频繁。 有的人从十五岁起就在北方防守黄河,直到四十岁还在西部开垦田地。 出发时乡里的官员为他们束发,回来时头发已经白了,还在边境守卫。 边境上血流成河,宛如海水,而皇帝开疆拓土的野心还未停止。 难道你没听说汉家在山东有二百个州,千村万落长满了荆棘和枸杞。 即使有健壮的妇女拿着锄头和犁,田里的庄稼也是东倒西歪。 更何况秦地的士兵能忍受艰苦的战斗,被驱使时并不比狗和鸡强。 即使长辈有所询问,服役的人又怎敢诉说自己的冤屈? 就像今年冬天,关西的士兵还没有休息。 县官急于征收租税,但租税从哪里来呢? 确实知道生男孩是坏事,反而生女孩是好事。 生女孩还能嫁给邻居,生男孩却只能埋葬在荒草中。 难道你没看见,青海边,自古以来白骨无人收葬。 新死的鬼魂含冤,旧鬼在哭泣,阴天时雨湿淋淋,声音哀怨。
复制
完善
车辚辚,马萧萧:战车和马匹的声音。 耶娘妻子:指士兵的父母、妻子和儿女。 干云霄:直冲云霄。 点行频:频繁地征兵。 北防河,西营田:指士兵们被征调到北方防御黄河,到西部屯田。 里正:古代乡村的基层官员。 裹头:古代士兵出征时,里正会为他们包头巾。 武皇:指唐玄宗,因他尊号为“至道大圣大明孝皇帝”,故诗中以“武皇”代称。 汉家山东二百州:泛指华山以东的广大地区。 荆杞:泛指野生灌木。 健妇:健壮的妇女。 陇亩:田地。 秦兵:指唐兵,因唐都长安,古属秦地。 长者:指诗人杜甫自己。 役夫:指被征调的士兵。 申恨:诉说心中的冤仇。 关西卒:指关西地区的士兵。 县官:指官府。 信知:确实知道。 青海头:青海的湖边。青海,湖名,在今青海省。 古来白骨无人收:自古以来,战死沙场的士兵的白骨都无人掩埋。 啾啾:鬼哭声。
复制
完善
bing
che
xing
du
fu
che
lin
lin
ma
xiao
xiao
xing
ren
gong
jian
ge
zai
yao
ye
niang
qi
zi
zou
xiang
song
chen
ai
bu
jian
xian
yang
qiao
qian
yi
dun
zu
lan
dao
ku
ku
sheng
zhi
shang
gan
yun
xiao
dao
pang
guo
zhe
wen
xing
ren
xing
ren
dan
yun
dian
xing
pin
huo
cong
shi
wu
bei
fang
he
bian
便
zhi
si
shi
xi
西
ying
tian
qu
shi
li
zheng
yu
guo
tou
gui
lai
tou
bai
hai
shu
bian
bian
ting
liu
xie
cheng
hai
shui
wu
huang
kai
bian
yi
wei
yi
jun
bu
wen
han
jia
shan
dong
er
bai
zhou
qian
cun
wan
luo
sheng
jing
qi
zong
you
jian
fu
ba
chu
li
he
sheng
long
mu
wu
dong
xi
西
kuang
fu
qin
bing
nai
ku
zhan
bei
qu
bu
yi
quan
yu
ji
zhang
zhe
sui
you
wen
yi
fu
gan
shen
hen
qie
ru
jin
nian
dong
wei
xiu
guan
xi
西
zu
xian
guan
ji
suo
zu
zu
shui
cong
he
chu
xin
zhi
sheng
nan
e
fan
shi
sheng
nyu
hao
sheng
nyu
you
de
jia
bi
lin
sheng
nan
mai
mo
sui
bai
cao
jun
bu
jian
qing
hai
tou
gu
lai
bai
gu
wu
ren
shou
xin
gui
fan
yuan
jiu
gui
ku
tian
yin
yu
shi
湿
sheng
jiu
jiu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: