首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
戏为六绝句·其二
朝代: 唐诗
作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
复制
完善
戏为六绝句·其二-音频朗读
下载
戏为六绝句·其二的赏析一
诗中通过对当时文坛风气的讽刺,表达了诗人对文学价值观的坚持和对真正文学价值的肯定。 首句“王杨卢骆当时体”提到了王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四位初唐著名文学家,他们被并称为“初唐四杰”,代表了当时文学的一种风格或趋势。接着,“轻薄为文哂未休”批评了当时一些文人追求轻佻、浮华的文风,这种文风在当时可能颇为流行,但杜甫对此并不以为然。 “尔曹身与名俱灭”中的“尔曹”指的是那些追求轻薄文风的文人,杜甫预言他们的身体和名声最终都会消逝。而“不废江河万古流”则用江河永远流淌的意象,比喻真正有价值的文学作品将会流传千古,不会因时代的变迁而消失。 整首诗语言简练,寓意深刻,通过对当时文坛风气的批评,诗人表达了对文学创作应追求深度和价值的观点,强调了真正优秀的文学作品能够超越时代,成为永恒的经典。
复制
戏为六绝句·其二的赏析二
这首诗通过讽刺王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王四位初唐四杰的文风,表达了诗人对文学价值和社会责任的看法。诗中“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休”批评了这四位诗人过于追求形式上的华丽和轻薄,而忽视了文学的本质和社会责任。接着,“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”则表达了诗人对这四位诗人最终无法留下真正有价值的文学作品的预见,同时也暗示了真正的文学价值应该像江河一样长久流传。
复制
戏为六绝句·其二的赏析三
这首诗是唐代诗人杜甫对“初唐四杰”(王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王)文学成就的肯定与赞美,同时也对那些贬低“四杰”的轻薄文人进行了讽刺和批评。杜甫在这首诗中不仅赞美了四杰的诗歌风格,更表达了对他们文学才华的深深敬意。 “王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。”这两句诗揭示了当时社会上对于四杰诗歌的轻视和嘲笑,但杜甫却坚称他们的诗歌是“当时体”,即代表了那个时代的文学风貌。这是对四杰诗歌地位的肯定,也体现了杜甫的公正和客观。 “尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”则是对那些轻视四杰的轻薄文人的直接讽刺。杜甫指出,虽然这些轻薄文人可能会短暂地得势,但他们的名声和身份最终都会消逝,而四杰的诗歌则如江河一般,万古长流,永存不朽。这是对四杰诗歌价值的极高赞誉,也体现了杜甫对文学的深刻理解和独特见解。
复制
王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王是当时的文坛代表,他们轻薄为文,被人嘲笑不止。 你们这些人,身体和名声都会消失,但江河却会万古长流。
复制
完善
王杨卢骆:指初唐四杰,即王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王,他们是唐代初期著名的文学家。 当时体:指当时的文学风格或趋势。 轻薄为文:指轻佻、浮华的文风。 哂未休:不停地嘲笑,哂是嘲笑的意思。 尔曹:你们这些人,指追求轻薄文风的文人。 身与名俱灭:身体和名声最终都会消逝。 不废:不停止,不断。 江河万古流:比喻真正有价值的文学作品将会流传千古。
复制
完善
xi
戏
wei
为
liu
六
jue
绝
ju
句
·
qi
其
er
二
du
杜
fu
甫
wang
王
yang
杨
lu
卢
luo
骆
dang
当
shi
时
ti
体
,
qing
轻
bo
薄
wei
为
wen
文
shen
哂
wei
未
xiu
休
。
er
尔
cao
曹
shen
身
yu
与
ming
名
ju
俱
mie
灭
,
bu
不
fei
废
jiang
江
he
河
wan
万
gu
古
liu
流
。
复制
完善
杜甫
该作者其他古诗词
· 绝句·迟日江山丽
· 春望
· 登高
· 茅屋为秋风所破歌
· 春夜喜雨
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈