潼关吏

朝代: 唐诗     作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音
士卒何草草,筑城潼关道。 大城铁不如,小城万丈余。 借问潼关吏:修关还备胡? 要我下马行,为我指山隅: 连云列战格,飞鸟不能逾。 胡来但自守,岂复忧西都。 丈人视要处,窄狭容单车。 艰难奋长戟,万古用一夫。 哀哉桃林战,百万化为鱼。 请嘱防关将,慎勿学哥舒!
复制
完善
潼关吏-音频朗读
潼关吏的赏析一
诗中通过对潼关的描写,表达了诗人对边防将士的同情和对战争的忧虑。诗的开头描述了士卒们在潼关道上筑城的辛苦场景,强调了城墙的坚固和高大。接着,诗人通过询问潼关吏,得知修筑城墙是为了防备胡人的侵袭。 诗中通过对潼关地势的描绘,如“连云列战格,飞鸟不能逾”,展现了潼关的险要和难以逾越的自然屏障。诗人还提到了潼关的重要性,如“丈人视要处,窄狭容单车”,强调了潼关在军事上的战略地位。 然而,诗人在诗的后半部分表达了对战争的悲哀,如“哀哉桃林战,百万化为鱼”,通过历史上的战事例,表达了对战争带来的灾难和人民苦难的同情。最后,诗人劝告边防将领要谨慎行事,不要重蹈哥舒翰的覆辙,哥舒翰是唐朝的一位将领,因轻敌而战败。 整首诗情感深沉,意境悲壮,通过对潼关的描写和对战争的反思,诗人传达了对边防将士的同情和对和平的渴望。
复制
潼关吏的赏析二
这首诗是杜甫途经潼关时,通过对话的形式,生动描绘了潼关关隘的险峻,以及戍边士卒的艰苦生活,表达了对国家安全的深切忧虑和对戍边士卒的同情。 诗中首先描绘了潼关士卒筑城的忙碌景象,以及关隘的坚固险峻。接着,通过潼关吏的叙述,进一步突出了潼关的战略地位,以及士卒们为了国家的安宁,不畏艰难,奋勇守关的精神。同时,诗人也表达了对历史的反思,对桃林一战的惨烈深感痛心,告诫守关将领要吸取教训,谨慎行事,避免重蹈覆辙。 整首诗结构紧凑,语言简练,通过生动的描绘和深入的反思,展现了诗人对国家安全的深切忧虑和对士卒的同情,具有深刻的思想内涵和强烈的艺术感染力。
复制
潼关吏的赏析三
这首诗通过对潼关城防的描写,展现了诗人对国家安全的关注和对守关将士的赞扬。诗中通过对潼关坚固城防的描绘,表达了对国家安全的信心,同时也表达了对历史上潼关之战的悲叹,以及对守关将士的敬意。
复制
士兵们忙碌地修筑潼关的城墙。 大城坚固得连铁也不如,小城高达万丈。 我向潼关的官吏询问:修筑城关是为了防备胡人吗? 他让我下马,为我指出山的一角: 城墙连着云彩,排列着战格,连飞鸟也无法越过。 胡人如果来犯,只需坚守,不必担心西都。 在要害之处,狭窄得只能通过一辆车。 在艰难中,士兵们奋力挥舞长戟,万古以来都靠一个人。 可悲的是桃林之战,百万士兵化为鱼。 请告诉守关的将领,千万要谨慎,不要学哥舒!
复制
完善
潼关:古代中国的一个重要关口,位于今天的陕西省。 草草:形容士兵们忙碌的样子。 铁不如:形容城墙比铁还要坚固。 万丈余:形容城墙非常高大。 修关:修筑关口。 胡:指北方的游牧民族。 山隅:山的角落。 连云:形容战阵连绵不断,高耸入云。 战格:战阵,战斗的阵列。 丈人:老将军,有经验的将领。 窄狭:狭窄。 长戟:古代的一种长柄武器。 桃林战:指历史上的一次战役,这里用来象征战争的残酷。 化为鱼:形容士兵战死后尸体投入河中,如同变成了鱼。 哥舒:指哥舒翰,唐朝的一位将领,因轻敌而战败。
复制
完善
tong
guan
li
du
fu
shi
zu
he
cao
cao
zhu
cheng
tong
guan
dao
dai
cheng
tie
bu
ru
xiao
cheng
wan
zhang
yu
jie
wen
tong
guan
li
xiu
guan
hai
bei
hu
yao
wo
xia
ma
xing
wei
wo
zhi
shan
yu
lian
yun
lie
zhan
ge
fei
niao
bu
neng
yu
hu
lai
dan
zi
shou
qi
fu
you
xi
西
dou
zhang
ren
shi
yao
chu
zhai
xia
rong
dan
che
jian
nan
fen
chang
ji
wan
gu
yong
yi
fu
ai
zai
tao
lin
zhan
bai
wan
hua
wei
yu
qing
zhu
fang
guan
jiang
shen
wu
xue
ge
shu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: