别房太尉墓

朝代: 唐诗     作者:杜甫
原文
赏析
翻译
注释
拼音
他乡复行役,驻马别孤坟。 近泪无干土,低空有断云。 对棋陪谢傅,把剑觅徐君。 唯见林花落,莺啼送客闻。
复制
完善
别房太尉墓-音频朗读
别房太尉墓的赏析一
此诗是杜甫在异乡行役时,路经房太尉墓前,心生感慨所作。诗中表达了诗人对友人的深深怀念与无尽的哀思。诗的前四句,通过描绘近泪无干土、低空有断云等凄凉的景象,渲染了诗人内心的悲痛。后四句则借用谢傅与徐君的典故,表达了对友人生前风采的怀念与对知音难觅的感慨。整首诗情感深沉,意境凄凉,体现了杜甫对友情的珍视与对人生的无奈。
复制
别房太尉墓的赏析二
杜甫的《别房太尉墓》是一首充满怀旧与哀思的诗篇。诗人通过细腻的笔触,将自己对友人的怀念与对人生的感慨融入字里行间。诗中,近泪无干土、低空有断云等描写,不仅渲染了悲凉的气氛,也表达了诗人内心的痛苦与无奈。同时,诗人借用谢傅、徐君的典故,表达了对友人生前风采的赞美与对知音难求的遗憾。整首诗情感真挚,意境深远,体现了杜甫对友情的重视与对人生的深刻思考。
复制
别房太尉墓的赏析三
《别房太尉墓》是杜甫在异乡行役时,借房太尉墓前抒怀的一首诗。诗中,诗人通过描绘自然景象与借用典故,表达了对友人的深深怀念与对人生的感慨。近泪无干土、低空有断云等描写,既是对墓前凄凉景象的生动刻画,也是对诗人内心悲痛的真实写照。而谢傅与徐君的典故,则进一步加深了诗歌的文化内涵,使诗歌在情感表达上更加丰富与深刻。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了杜甫深沉的怀旧情感与对人生的独特思考。
复制
我漂泊异乡,再次奔走,停下马来,告别这孤坟。泪水湿润了泥土,使得泥土不再干燥;天空也显得低沉,只剩下几片残云。当年曾陪你下棋,像谢安一样;而今在你墓前,我找不到徐君那样的知音。只看见林花纷纷飘落,听见莺啼送你远行。
复制
完善
他乡:异乡,外地。 复行役:再次奔走。 驻马:停马。 近泪:近旁的泪水。 无干土:指泪水流得很多,以至于湿润了泥土。 低空:指天空显得低沉。 断云:残云,片状云。 谢傅:东晋谢安,字安石,又称谢太傅。他隐居会稽东山,与王羲之等游山玩水,并教育子弟,多次拒绝朝廷征召。后任征西大将军等职,在淝水之战中打败前秦苻坚,使晋室转危为安。 徐君:指春秋时吴国季札。他出使经过徐国时,徐国国君很喜欢他的宝剑,他没有献出。等到他返回时,徐君已死,他便把剑挂在徐君墓上。
复制
完善
bie
fang
tai
wei
mu
du
fu
ta
xiang
fu
xing
yi
zhu
ma
bie
gu
fen
jin
lei
wu
gan
tu
di
kong
you
duan
yun
dui
qi
pei
xie
fu
ba
jian
mi
xu
jun
wei
jian
lin
hua
luo
ying
ti
song
ke
wen
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: