病起荆江亭即事

朝代: 宋词     作者:黄庭坚
原文
赏析
翻译
注释
拼音
翰墨场中老伏波,菩提坊里病维摩。 近人积水无鸥鹭,时有归牛浮鼻过。 闭门觅句陈无己,对客挥毫秦少游。 正字不知温饱未,西风吹泪古藤州。
复制
完善
病起荆江亭即事-音频朗读
病起荆江亭即事的赏析一
首联“翰墨场中老伏波,菩提坊里病维摩”中,“翰墨场”指的是文坛,“老伏波”是指汉代名将马援,这里用以比喻文坛上的老将;“菩提坊”是佛教地名,这里指佛教修行之地,“病维摩”则是指佛教中的维摩诘,这里用以形容修行者。这两句诗通过对比文坛的老将和修行的病者,表达了诗人对文坛和修行生活的不同态度。 颔联“近人积水无鸥鹭,时有归牛浮鼻过”描绘了一幅宁静的乡村景象,积水中没有鸥鹭飞翔,只有归家的牛儿悠闲地浮过水面,鼻尖露出水面。这两句诗通过自然景物的描绘,传达了诗人对平静生活的向往。 颈联“闭门觅句陈无己,对客挥毫秦少游”中,“陈无己”是唐代诗人陈子昂的字,这里用来指代诗人自己;“秦少游”是宋代文学家秦观的字,这里用来指代董传。这两句诗表达了诗人在创作时的专注和与朋友交流时的自如。 尾联“正字不知温饱未,西风吹泪古藤州”中,“正字”是指董传,这里用以表达对朋友的关心;“古藤州”是地名,这里用来指代董传的故乡。这两句诗通过询问朋友的境况和表达离别的情感,传达了诗人对友情的珍视和对人生无常的感慨。 整首诗通过对文坛、修行、自然景物、创作态度和友情的描绘,展现了诗人深厚的文化素养和对人生哲理的深刻理解。同时,诗中的语言平实而富有情感,形式上对仗工整,是苏轼诗歌中的佳作。
复制
病起荆江亭即事的赏析二
首联“翰墨场中老伏波,菩提坊里病维摩”以老将伏波和病维摩自比,表现了诗人在文学领域辛勤耕耘,却感到力不从心的无奈。伏波指东汉名将马援,以“老”来形容,暗示诗人已入暮年;维摩则指佛教中的维摩诘,以“病”来形容,暗示诗人内心的苦闷。 颔联“近人积水无鸥鹭,时有归牛浮鼻过”描绘了一幅宁静的乡村景象,鸥鹭不见,只有归牛悠闲地浮过水面,反映了诗人对平静生活的向往。 颈联“闭门觅句陈无己,对客挥毫秦少游”通过对比,展现了诗人在文学创作上的两种状态:一种是闭门造车,独自寻觅佳句;另一种是面对客人,挥毫泼墨,自如应对。 尾联“正字不知温饱未,西风吹泪古藤州”则流露出诗人对自己境遇的感慨,正字可能指的是诗人的官职,而“不知温饱未”则反映了生活的艰辛。最后一句“西风吹泪古藤州”以秋风和泪水作结,更添凄凉之感。
复制
病起荆江亭即事的赏析三
这首诗通过对比和象征手法,展现了诗人的内心世界和生活状态。首联中,“老伏波”和“病维摩”分别借用历史人物和佛教人物形象,表达了诗人年老体衰、内心苦闷的心境。颔联描绘了一幅宁静的乡村景象,反衬出诗人内心的孤独和对平静生活的向往。颈联通过“闭门觅句”和“对客挥毫”的对比,展现了诗人在文学创作上的专注和自如。尾联则流露出诗人对自己境遇的感慨,以及对友人的深切思念。
复制
在文学的战场上我已老去,如同东汉的伏波将军;在菩提坊里,我像维摩诘一样病弱。靠近居住的地方积水成潭,不见鸥鹭的踪影,偶尔有归家的牛群,浮鼻渡水而过。 我闭门不出,独自寻觅诗句,如同陈无己那样专注;面对来访的客人,我挥毫泼墨,风度翩翩,仿佛秦少游再生。我不知道自己是否已解决了温饱问题,秋风中,我不禁泪流满面,思念着远方的古藤州。
复制
完善
翰墨场:指文学领域。 老伏波:指东汉名将马援,这里借指诗人自己。 菩提坊:佛教地名,这里指代佛教修行之地。 维摩:佛教中的维摩诘,这里借指诗人自己。 陈无己:唐代诗人陈子昂,这里借指诗人自己。 秦少游:宋代词人秦观,这里借指诗人挥毫泼墨的风度。 正字:指诗人的官职。 古藤州:指诗人的故乡。
复制
完善
bing
qi
jing
jiang
ting
ji
shi
huang
ting
jian
han
mo
chang
zhong
lao
fu
bo
pu
ti
fang
li
bing
wei
mo
jin
ren
ji
shui
wu
ou
lu
shi
you
gui
niu
fu
bi
guo
bi
men
mi
ju
chen
wu
ji
dui
ke
hui
hao
qin
shao
you
zheng
zi
bu
zhi
wen
bao
wei
xi
西
feng
chui
lei
gu
teng
zhou
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: