首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
水调歌头·落日塞垣路
朝代: 宋词
作者:黄庭坚
原文
赏析
翻译
注释
拼音
落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢,特地起闲愁。 汉天子,方鼎盛,四百州。玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞。戎虏和乐也,圣主永无忧。
复制
完善
水调歌头·落日塞垣路-音频朗读
下载
水调歌头·落日塞垣路的赏析一
这首词是一首怀古之作,通过对塞外狩猎的描绘,以及对汉朝盛世与边疆和平的想象,表达了词人对于国家繁荣与和平的向往与感慨。 上片描绘了一幅塞外狩猎的壮丽画面。开篇“落日塞垣路,风劲戛貂裘”两句,描绘了塞外落日时分,狂风劲吹,貂裘猎装随风飘动的情景,充满了边疆的粗犷与豪放。“翩翩数骑闲猎,深入黑山头”则进一步描绘了猎人们骑着骏马,深入黑山头进行狩猎的场景,展现了狩猎的闲适与自由。接下来,“极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝”三句,则将视野扩大,展现了广阔无垠的沙漠和狩猎者们的英勇形象,雕弓白羽、铁面骏骅骝,都是对狩猎者们的赞美。最后,“隐隐望青冢,特地起闲愁”两句,笔锋一转,由欢快的狩猎场景转为了对青冢(即昭君墓)的遥望和闲愁的抒发,为下片的怀古埋下了伏笔。 下片则通过对汉朝盛世的想象,表达了词人对于国家繁荣与和平的向往。开篇“汉天子,方鼎盛,四百州”三句,直接点明了汉朝的鼎盛时期,天下四百余州都处在汉天子的统治之下,展现了汉朝的强盛与繁荣。“玉颜皓齿,深锁三十六宫秋”两句,则通过对宫中佳人的描绘,暗示了汉朝后宫的繁华与寂寞,同时也为后面的怀古做了铺垫。接下来,“堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞”三句,则进一步赞美了汉朝的贤相和谋将,他们为国家的繁荣和边疆的和平做出了巨大的贡献,使得汉朝的盛世得以延续。最后,“戎虏和乐也,圣主永无忧”两句,则是对前面内容的总结和提升,表达了词人对于国家繁荣与和平的向往和期待。 整首词意境开阔,气势雄浑,既有对塞外狩猎的描绘,又有对汉朝盛世的想象,既有对边疆和平的向往,又有对国家繁荣的期待。词人通过怀古的方式,表达了自己对于国家与民族的深深关切和热爱。
复制
水调歌头·落日塞垣路的赏析二
首句“落日塞垣路”以落日和边塞的景象开篇,营造了一种辽阔而荒凉的氛围。“风劲戛貂裘”进一步强调了边塞的严寒和艰苦。接着诗人描绘了“翩翩数骑闲猎,深入黑山头”的场景,展现了边塞将士的英勇气概。 “极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝”通过对边塞景色的描绘,表现了诗人对辽阔疆域的赞美和对将士英勇的钦佩。“隐隐望青冢,特地起闲愁”则透露出诗人对历史的沉思和对英雄的哀思。 诗的后半部分转向对国家盛况的描写,“汉天子,方鼎盛,四百州”展现了国家的繁荣和强盛。“玉颜皓齿,深锁三十六宫秋”则描绘了宫中女子的美貌和寂寞。“堂有经纶贤相,边有纵横谋将”表现了国家有贤臣良将,国泰民安。最后一句“不减翠蛾羞,戎虏和乐也,圣主永无忧”则是对国家和平安宁的美好祝愿。
复制
水调歌头·落日塞垣路的赏析三
这是一首描写边塞风光和抒发历史感慨的词。以下是对这首词的详细解析: “落日塞垣路,风劲戛貂裘。”开篇两句就描绘出了一幅边塞黄昏的壮丽景象。落日余晖洒落在塞垣路上,强劲的风吹动着貂裘,给人一种苍凉而雄壮的感觉。 “翩翩数骑闲猎,深入黑山头。”这两句继续描绘边塞的日常生活。几骑人马悠闲地在黑山头狩猎,展现了一种边塞特有的宁静与自由。 “极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。”在这里,词人极目远眺,只见广袤无垠的平沙,以及猎人们手持雕弓,射出白羽箭,而那些铁面骏马则在草原上奔驰。这些景象更增添了边塞的雄浑与壮美。 “隐隐望青冢,特地起闲愁。”然而,当词人望到远处的青冢时,却不禁生起了闲愁。青冢可能是指王昭君的墓地,这里借以表达词人对于历史变迁和人生无常的感慨。 下阕开始,“汉天子,方鼎盛,四百州。”词人将笔触转向历史,描绘了汉朝鼎盛时期的景象。当时的汉朝疆域辽阔,四方安定,呈现出一种盛世气象。 “玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。”然而,在这盛世之下,却有许多美丽的宫女被深锁在宫中,度过了无数个孤独的春秋。这里词人借宫女之口,表达了对盛世之下人们命运的关注。 “堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞。”词人接着称赞汉朝有贤能的宰相和英勇的将领,他们为国家立下了赫赫战功。但即便如此,也无法消除那些宫女的哀愁和羞愤。 “戎虏和乐也,圣主永无忧。”最后两句,词人表达了对于和平与安宁的向往。他希望边疆的敌人能够和睦相处,国家能够永远太平无忧。 总的来说,这首词通过对边塞风光的描绘和对历史的感慨,表达了词人对于国家安宁、人民幸福的渴望以及对盛世之下人们命运的关注。词中既有雄浑的描绘,又有深沉的感慨,展现出了词人高超的艺术才华和深邃的思想情感。
复制
落日余晖洒在边塞的路上,强劲的风吹动着将士的貂皮大衣。几名骑兵悠闲地狩猎,深入到黑山的山顶。放眼望去,是一望无际的沙漠,只能看到精美的弓箭和威武的战马。远远地望见青冢,心中不禁涌起一阵闲愁。 唐朝的天子正值盛世,统治着四百州的辽阔疆域。宫中的女子美丽动人,却只能深锁宫中度过寂寞的秋天。朝廷中有治理国家的贤臣,边疆有能谋善战的良将,国家太平,女子的娇羞也不减当年。边疆的少数民族也生活和乐,伟大的君主永远没有忧患。
复制
完善
塞垣:指边塞的城墙。 戛:指风吹动的声音。 貂裘:用貂皮制成的皮衣,这里指边塞将士的服饰。 黑山:指边塞的山。 雕弓白羽:指装饰精美的弓箭。 铁面骏骅骝:指戴着铁制面具的骏马。 青冢:指古代名将的坟墓。 汉天子:指唐朝皇帝。 四百州:指唐朝的广大疆域。 玉颜皓齿:形容女子容貌美丽。 经纶:指治理国家的才能。 戎虏:指边疆的少数民族。
复制
完善
shui
水
diao
调
ge
歌
tou
头
·
luo
落
ri
日
sai
塞
yuan
垣
lu
路
huang
黄
ting
庭
jian
坚
luo
落
ri
日
sai
塞
yuan
垣
lu
路
,
feng
风
jin
劲
jia
戛
diao
貂
qiu
裘
。
pian
翩
pian
翩
shu
数
qi
骑
xian
闲
lie
猎
,
shen
深
ru
入
hei
黑
shan
山
tou
头
。
ji
极
mu
目
ping
平
sha
沙
qian
千
li
里
,
wei
惟
jian
见
diao
雕
gong
弓
bai
白
yu
羽
,
tie
铁
mian
面
jun
骏
hua
骅
liu
骝
。
yin
隐
yin
隐
wang
望
qing
青
zhong
冢
,
te
特
di
地
qi
起
xian
闲
chou
愁
。
han
汉
tian
天
zi
子
,
fang
方
ding
鼎
sheng
盛
,
si
四
bai
百
zhou
州
。
yu
玉
yan
颜
hao
皓
chi
齿
,
shen
深
suo
锁
san
三
shi
十
liu
六
gong
宫
qiu
秋
。
tang
堂
you
有
jing
经
lun
纶
xian
贤
xiang
相
,
bian
边
you
有
zong
纵
heng
横
mou
谋
jiang
将
,
bu
不
jian
减
cui
翠
e
蛾
xiu
羞
。
rong
戎
lu
虏
he
和
le
乐
ye
也
,
sheng
圣
zhu
主
yong
永
wu
无
you
忧
。
复制
完善
黄庭坚
该作者其他古诗词
· 念奴娇·断虹霁雨
· 水调歌头·游览
· 清平乐·春归何处
· 鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之
· 寄黄几复
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈