首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
苏小小墓
朝代: 唐诗
作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音
幽兰露,如啼眼。 无物结同心,烟花不堪剪。 草如茵,松如盖。 风为裳,水为佩。 油壁车,夕相待。 冷翠烛,劳光彩。 西陵下,风吹雨。
复制
完善
苏小小墓-音频朗读
下载
苏小小墓的赏析一
这是一首充满诗意和感伤氛围的古诗,虽然没有确切的作者,但以其独特的意象和情感深度赢得了人们的喜爱。下面是对这首诗的详细解读: “幽兰露,如啼眼。”开篇即以幽兰上的露水比喻为哭泣的眼睛,营造出一种凄美而哀愁的氛围。这种比喻既形象地描绘了露水的晶莹,又巧妙地传达了诗中的伤感情绪。 “无物结同心,烟花不堪剪。”接着,诗人表达了无法找到与心上人同心结意的遗憾,同时以“烟花不堪剪”这一意象,进一步强调了这种情感的短暂与无奈。烟花虽然绚烂,但瞬间即逝,无法持久,更无法被剪裁成所需的形状,就像诗人心中的情感一样。 “草如茵,松如盖。风为裳,水为佩。”这四句诗运用了丰富的比喻,将自然景物与人的情感相联系。绿草如茵,松树如盖,都是美好而宁静的景致,但风作为衣裳,水作为佩饰,却带有一种飘忽不定、难以捉摸的感觉。这种对比和反差,进一步强调了诗人心中的孤独和不安。 “油壁车,夕相待。”油壁车是古代的一种华丽马车,这里指的是诗人所乘坐的车。诗人在傍晚时分等待着什么,但具体等待什么并未明言,留给读者无限的想象空间。这种留白的手法,使诗歌更具韵味和深度。 “冷翠烛,劳光彩。”冷翠烛指的是绿色的蜡烛,它发出微弱而冷清的光芒。这里的“劳光彩”可以理解为蜡烛虽然发出光芒,但实际上是徒劳无功的,因为它无法真正照亮诗人的内心。这种对蜡烛的描绘,既是对环境的描写,也是对诗人心境的反映。 “西陵下,风吹雨。”最后两句诗将场景转到了西陵之下,风雨交加之中。这种环境描写既是对前面情感的延续和强化,也带有一种象征意味。风雨代表着外界的不稳定和变化,而西陵下则可能是诗人心中某个重要的人或事所在的地方。这种描写既表达了诗人对过去的怀念和不舍,也表达了对未来的不确定和迷茫。 总的来说,这首诗以幽兰露为引子,通过一系列丰富的意象和比喻,营造出一种凄美而哀愁的氛围。诗中的情感深沉而复杂,既有对过去的怀念和不舍,也有对未来的不确定和迷茫。同时,诗人还巧妙地运用了留白和象征等手法,使诗歌更具韵味和深度。
复制
苏小小墓的赏析二
幽兰与露珠:“幽兰露,如啼眼”以幽兰上的露水比喻苏小小的泪眼,形象地表现了她的哀愁。 孤独无依:“无物结同心,烟花不堪剪”表达了苏小小孤独无依的心境,以及她生命中美好时光的短暂。 自然之美:“草如茵,松如盖”通过草地和松树的描写,营造了一种宁静而幽美的环境。 自然之物喻人:“风为裳,水为佩”将风比作衣裳,水比作佩饰,以自然之物喻人,表现了苏小小的清丽脱俗。 等待与期盼:“油壁车,夕相待”油壁车是古代妇女乘坐的一种车辆,夕相待表达了诗人对苏小小归来的期盼。 哀悼之情:“冷翠烛,劳光彩”冷翠烛的意象,表现了诗人对苏小小墓地的哀悼之情。 风雨中的墓地:“西陵下,风吹雨”西陵是苏小小墓地的所在地,风吹雨的描写,增添了一种凄凉的氛围。
复制
苏小小墓的赏析三
这首诗是唐代诗人李贺的《苏小小墓》,是一首借咏苏小小以寄托幽思的作品。苏小小是南北朝时期著名的歌妓、钱塘第一名妓,常坐油壁车。历代文人多有传颂,如白居易、李贺、权德舆、张祜、李商隐、罗隐、温庭筠、尹廷高、姚勉等。 下面是对这首诗的详细解释: “幽兰露,如啼眼。”这句描绘了兰花上的露珠,像泪眼一般。兰花象征着高洁和哀愁,露珠如泪,为全诗奠定了哀怨的基调。 “无物结同心,烟花不堪剪。”这两句表达了作者心中的失落与无奈。他想要与心爱的人结为同心,但现实中却找不到这样的机会。烟花虽美,却难以剪下,象征着美好的事物难以长存。 “草如茵,松如盖。风为裳,水为佩。”这四句描绘了一个美丽而凄凉的场景。绿草如茵,松树如盖,风作为衣裳,水作为佩饰。这些自然景物被赋予了人的情感和形态,与后文苏小小的形象相呼应。 “油壁车,夕相待。”这句直接提到了苏小小的油壁车,她常常乘坐这种车出游。这里的“夕相待”暗示着有人(可能是作者自己)在等待着苏小小的归来。 “冷翠烛,劳光彩。”这两句描绘了墓中的景象。冷翠烛是墓中的长明灯,虽然发出光亮,但给人的感觉是寒冷而凄凉的。这象征着苏小小虽然美丽,但她的生命却像这冷翠烛一样,孤独而短暂。 “西陵下,风吹雨。”最后两句以景结情,表达了作者对苏小小无尽的哀思。西陵是苏小小的墓地所在,风吹雨打,更增添了墓地的凄凉和寂寞。同时,也象征着作者对苏小小情感的深沉和持久。 整首诗以苏小小为题材,通过描绘自然景物和墓中景象,表达了作者对苏小小美丽而短暂生命的哀思和感慨。同时,也寄托了作者自己对人生、爱情和生命的深刻思考和感慨。
复制
兰花上的露水,就像哭泣的眼睛。没有什么可以寄托我的忠贞之心,美好的时光就像烟花一样短暂,无法持久。草地柔软如垫,松树如伞盖般遮蔽。风如同你的衣裳,水如同你的佩饰。我等待着你乘坐油壁车归来,直到夕阳西下。冷翠烛的光芒显得格外凄凉,你的美丽和光彩都已经消逝。在西陵之下,风雨交加,更增添了几分哀愁。
复制
完善
苏小小:南朝齐时期的著名才女,以美貌和才华闻名,但命运多舛。 幽兰:指兰花。 茵:形容草地柔软如垫。 盖:形容松树如伞盖。 裳:古代的下衣,这里指衣服。 佩:古代的玉饰,这里指佩饰。 油壁车:古代妇女乘坐的一种车辆,车壁涂油,故称油壁车。 西陵:指苏小小墓地的所在地。
复制
完善
su
苏
xiao
小
xiao
小
mu
墓
li
李
he
贺
you
幽
lan
兰
lu
露
,
ru
如
ti
啼
yan
眼
。
wu
无
wu
物
jie
结
tong
同
xin
心
,
yan
烟
hua
花
bu
不
kan
堪
jian
剪
。
cao
草
ru
如
yin
茵
,
song
松
ru
如
gai
盖
。
feng
风
wei
为
shang
裳
,
shui
水
wei
为
pei
佩
。
you
油
bi
壁
che
车
,
xi
夕
xiang
相
dai
待
。
leng
冷
cui
翠
zhu
烛
,
lao
劳
guang
光
cai
彩
。
xi
西
ling
陵
xia
下
,
feng
风
chui
吹
yu
雨
。
复制
完善
李贺
该作者其他古诗词
· 感春
· 夜坐吟
· 马诗二十三首·其三
· 宫娃歌
· 追和柳恽
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈