老夫采玉歌

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。
老夫饥寒龙为愁,蓝溪水气无清白。
夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老夫泪。
蓝溪之水厌生人,身死千年恨溪水。
斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。
村寒白屋念娇婴,古台石磴悬肠草。

复制
完善
老夫采玉歌的赏析一
这首诗通过采玉的艰难生活,展现了老夫的苦难和对美好生活的向往。诗人运用了丰富的自然意象,如“蓝溪水气无清白”和“斜山柏风雨如啸”,增强了诗歌的意境和情感表达。
复制
老夫采玉歌的赏析二
李贺的这首诗以采玉为线索,通过对比老夫采玉的艰辛和玉石的美丽,表达了对老夫的同情和对自然美景的赞美。诗中的“杜鹃口血老夫泪”和“身死千年恨溪水”等句子,深刻地描绘了老夫内心的痛苦和无奈。
复制
老夫采玉歌的赏析三
《老夫采玉歌》是李贺诗歌中典型的“鬼才”之作,诗中运用了大量的意象和比喻,如“蓝溪之水厌生人”和“村寒白屋念娇婴”,展现了诗人对老夫采玉生活的深刻理解和同情。同时,这首诗也反映了诗人对自然和社会现实的深刻思考。
复制
采玉的人需要清澈碧绿的水,玉石经过雕琢才能展现出它美丽的光泽。 老夫因为饥饿和寒冷而忧愁,就像龙一样,清澈的溪水也失去了它的清白。 夜晚在山冈上吃着蓁草的果实,杜鹃鸟啼血的声音就像老夫的泪水。 清澈的溪水似乎讨厌生人,老夫死后千年,对溪水的恨意依然存在。 斜坡上的柏树在风雨中发出呼啸声,泉水的源头细长如绳,清澈透明。 寒冷的村庄里简陋的房屋让人思念家中的幼儿,古老的台地上石阶上长满了悬肠草。
复制
完善
采玉:指采集玉石。 须:需要。 水碧:清澈碧绿的水。 步摇:古代妇女的头饰,这里比喻玉石的光泽。 徒:空有。 好色:美丽的颜色。 饥寒:饥饿和寒冷。 龙为愁:龙也感到忧愁,形容采玉之艰难。 蓝溪:清澈的溪水。 食蓁子:吃蓁草的果实,形容生活艰苦。 杜鹃:一种鸟,常在春天啼叫,声音凄厉。 口血:形容杜鹃啼血。 斜山:斜坡的山。 柏:柏树。 风雨如啸:形容风雨猛烈。 泉脚:泉水的源头。 挂绳:形容泉水细长如绳。 青袅袅:形容泉水清澈。 村寒:寒冷的村庄。 白屋:简陋的房屋。 念娇婴:想念家中的幼儿。 古台:古老的台地。 石磴:石阶。 悬肠草:一种植物,这里比喻诗人的思念之情。
复制
完善
lao
fu
cai
yu
ge
li
he
cai
yu
cai
yu
xu
shui
bi
zuo
zuo
bu
yao
tu
hao
se
lao
fu
ji
han
long
wei
chou
lan
xi
shui
qi
wu
qing
bai
ye
yu
gang
tou
shi
zhen
zi
du
juan
kou
xue
lao
fu
lei
lan
xi
zhi
shui
yan
sheng
ren
shen
si
qian
nian
hen
xi
shui
xie
shan
bai
feng
yu
ru
xiao
quan
jiao
gua
sheng
qing
niao
niao
cun
han
bai
wu
nian
jiao
ying
gu
tai
shi
deng
xuan
chang
cao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: