猛虎行

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

长戈莫舂,长弩莫抨。
乳孙哺子,教得生狞。
举头为城,掉尾为旌。
东海黄公,愁见夜行。
道逢驺虞,牛哀不平。
何用尺刀?壁上雷鸣。
泰山之下,妇人哭声。
官家有程,吏不敢听。

复制
完善
猛虎行的赏析一
这首诗通过猛虎的形象,展现了诗人对自由的向往和对束缚的不满。猛虎的威猛和自由奔放,与诗人内心的渴望形成了鲜明的对比。诗中的“东海黄公”和“泰山之下妇人哭声”等意象,增添了诗的神秘色彩和深沉情感。
复制
猛虎行的赏析二
《猛虎行》中的猛虎不仅是自然界中的强者,也是诗人心中的理想形象。诗人通过描绘猛虎的生活状态,表达了自己对自由的向往和对现实的无奈。诗中的“何用尺刀?壁上雷鸣”一句,更是以猛虎的吼声比喻诗人内心的呐喊,展现了诗人的豪迈与不屈。
复制
猛虎行的赏析三
李贺的这首诗以猛虎为题材,通过丰富的想象力和深刻的情感,构建了一个既真实又超脱的虎的世界。诗中的猛虎不仅是自然界的霸主,更是诗人心中理想的化身。通过对猛虎的描绘,诗人表达了自己对自由、力量和尊严的追求,同时也反映了对现实世界的不满和反抗。
复制
长矛不要用来击打,长弓不要用来射箭。 哺乳的幼虎喂养着,它们天生就凶猛。 抬起头来像城门,摇动尾巴像旗帜。 东海的黄公在夜晚行走时忧愁,在路上遇到猛虎,牛在哀鸣,感到不公。 何需短剑,猛虎的吼声如墙壁上的雷鸣。 泰山脚下,妇人的哭泣声。 官府有法度,官员不敢违背。
复制
完善
长戈:长矛。 莫舂:不要击打。 长弩:长弓。 莫抨:不要射。 乳孙:哺乳的幼虎。 哺子:喂养幼虎。 生狞:形容幼虎的凶猛。 举头:抬起头。 为城:比喻虎头如城门。 掉尾:摇动尾巴。 为旌:比喻虎尾如旗帜。 东海黄公:指东海的黄公,传说中的仙人。 愁见夜行:形容黄公在夜晚行走时的忧愁。 道逢:在路上遇到。 驺虞:传说中的一种神兽,这里可能指代猛虎。 牛哀:牛的哀鸣。 不平:不公。 尺刀:短剑。 壁上雷鸣:形容猛虎的吼声如同墙壁上的雷鸣。 泰山之下:指泰山脚下。 妇人哭声:指泰山脚下的妇人的哭泣声。 官家有程:指官府有法度。 吏不敢听:官员不敢违背。
复制
完善
meng
hu
xing
li
he
zhang
ge
mo
chong
zhang
nu
mo
peng
ru
sun
bu
zi
jiao
de
sheng
ning
ju
tou
wei
cheng
diao
wei
wei
jing
dong
hai
huang
gong
chou
jian
ye
hang
dao
feng
zou
yu
niu
ai
bu
ping
he
yong
chi
dao
bi
shang
lei
ming
tai
shan
zhi
xia
fu
ren
ku
sheng
guan
jia
you
cheng
li
bu
gan
ting
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: