马诗二十三首·其九

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。

复制
完善
马诗二十三首·其九的赏析一
这首诗通过风神不再饲养龙马的典故,表达了诗人对理想与现实之间差距的感慨。夜晚的霜冻和秋风,象征着寒冷和萧瑟,而骏马的弯曲则暗示了生命的脆弱和无奈。诗人借助马的形象,抒发了对生命无常和命运多舛的感慨。
复制
马诗二十三首·其九的赏析二
李贺的这首诗,以马为载体,展现了一种悲壮美。风神不再饲养龙马,象征着理想与现实的断裂,而霜冻和秋风则加深了这种悲壮感。骏马的弯曲,不仅是对自然力量的屈服,也是对命运不公的抗议。诗人通过这种对比,表达了对生命坚韧不拔精神的赞美。
复制
马诗二十三首·其九的赏析三
这首诗的意境深远,通过对马的描写,反映了诗人的内心世界。风神的离去和不再饲养龙马,暗示了诗人对理想破灭的无奈。而夜晚的霜冻和秋风,则是诗人对冷酷现实的深刻感受。骏马的弯曲,既是对自然力量的屈服,也是对命运挑战的不屈。整首诗充满了哲理和情感的深度,展现了诗人对生命和命运的深刻思考。
复制
风神匆匆地离去,如今不再饲养那传说中的龙马。 夜晚的霜冻压在马槽上,骏马的骨架在秋风中弯曲。
复制
完善
飂(叔:指风神。 豢:饲养。 龙:这里指传说中的龙马,是马中之神。 夜来:夜晚。 霜压栈:指霜降,形容天气寒冷。 骏骨:指马的骨架,这里借指马。 折:弯曲,这里指马因寒冷而弯曲。 西风:指秋风。
复制
完善
ma
shi
er
shi
san
shou
·
qi
jiu
li
he
liu
shu
qu
cong
cong
ru
jin
bu
huan
long
ye
lai
shuang
ya
zhan
jun
gu
zhe
xi
西
feng
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: