牡丹种曲

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

莲枝未长秦蘅老,走马驮金斸春草。
水灌香泥却月盘,一夜绿房迎白晓。
美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。
梁王老去罗衣在,拂袖风吹蜀国弦。
归霞帔拖蜀帐昏,嫣红落粉罢承恩。
檀郎谢女眠何处?楼台月明燕夜语。

复制
完善
牡丹种曲的赏析一
这首诗以牡丹为主题,通过对牡丹花的描绘,展现了一幅春天的美景。诗中的“莲枝未长秦蘅老”和“走马驮金斸春草”两句,形象地描绘了春天的生机与活力。诗人通过“美人醉语园中烟”和“晚华已散蝶又阑”两句,表现了赏花女子的优雅与蝴蝶飞舞的生动。最后,诗人以“檀郎谢女眠何处?楼台月明燕夜语”作为结尾,营造了一种宁静而神秘的氛围,让人遐想。
复制
牡丹种曲的赏析二
李贺的这首诗充满了奇异的想象力和丰富的情感色彩。诗中的“水灌香泥却月盘”和“一夜绿房迎白晓”两句,不仅描绘了牡丹花的美丽,也表现了时间的流转和生命的勃发。而“梁王老去罗衣在”和“拂袖风吹蜀国弦”则反映了诗人对历史变迁和人生无常的感慨。整首诗通过牡丹花的盛衰,隐喻了人生的起伏和世事的变迁。
复制
牡丹种曲的赏析三
《牡丹种曲》是李贺以牡丹为媒介,抒发个人情感的佳作。诗中的“莲枝未长秦蘅老”和“走马驮金斸春草”两句,通过对比莲花和牡丹的生长状态,表现了春天的生机。而“美人醉语园中烟”和“晚华已散蝶又阑”则通过女子和蝴蝶的形象,展现了春天的浪漫与美好。诗的结尾“檀郎谢女眠何处?楼台月明燕夜语”则以一种朦胧的笔触,表达了对美好时光的留恋和对爱情的向往。整首诗语言华美,情感细腻,充分展现了李贺独特的艺术风格。
复制
莲花的茎还未长成,而牡丹已经老去,骑马疾行,带着金子去挖掘春天的草地。水浇灌着香气四溢的泥土,牡丹的花瓣如同月亮般圆盘,一夜之间,花苞迎接清晨的到来。美丽的女子在园中醉语,傍晚的花已经散去,蝴蝶飞舞。权贵们已经老去,但他们的华服依然存在,衣袖拂过,风中传来蜀地琴弦的声音。晚霞如同披风拖曳,牡丹花的红色花瓣已经落下,不再受到宠爱。美丽的男子和女子在哪里休息?楼台之上,明月之下,燕子在夜晚低语。
复制
完善
莲枝:指莲花的茎。 秦蘅:古代对牡丹的别称。 走马:骑马疾行。 驮金:形容牡丹花的华贵。 斸:挖掘。 春草:春天的草地。 香泥:指香气四溢的泥土。 却月盘:形容牡丹花盘状的花瓣,如同月亮。 绿房:指牡丹花的花苞。 白晓:清晨。 美人:指赏花的女子。 醉语:醉后说话。 晚华:指傍晚时分的花。 蝶又阑:蝴蝶飞舞。 梁王:指梁王萧统,这里泛指权贵。 罗衣:丝织的衣服。 蜀国弦:指蜀地的琴弦。 归霞:晚霞。 帔(pèi):披风。 嫣红:形容颜色鲜艳。 檀郎:指美男子。 谢女:指美女。 眠何处:问他们在哪里休息。
复制
完善
mu
dan
zhong
qu
li
he
lian
zhi
wei
zhang
qin
heng
lao
zou
ma
tuo
jin
zhu
chun
cao
shui
guan
xiang
ni
que
yue
pan
yi
ye
lyu
绿
fang
ying
bai
xiao
mei
ren
zui
yu
yuan
zhong
yan
wan
hua
yi
san
die
you
lan
liang
wang
lao
qu
luo
yi
zai
fu
xiu
feng
chui
shu
guo
xian
gui
xia
pei
tuo
shu
zhang
hun
yan
hong
luo
fen
ba
cheng
en
tan
lang
xie
nyu
mian
he
chu
lou
tai
yue
ming
yan
ye
yu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: