杨生青花紫石砚歌

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。
佣刓抱水含满唇,暗洒苌弘冷血痕。
纱帷昼暖墨花春,轻沤漂沫松麝薰。
干腻薄重立脚匀,数寸光秋无日昏。
圆毫促点声静新,孔砚宽顽何足云!

复制
完善
杨生青花紫石砚歌的赏析一
这首诗歌通过丰富的想象和生动的比喻,展现了砚石的精美和工匠的高超技艺。诗人用“踏天磨刀割紫云”来形容砚石的质地细腻,用“佣刓抱水含满唇”来描绘砚台的圆润,使读者仿佛能看到砚台的美丽形象。同时,诗人也表达了对砚石的珍视和对工匠技艺的赞美。
复制
杨生青花紫石砚歌的赏析二
李贺的这首诗歌充满了浪漫主义色彩,他用“暗洒苌弘冷血痕”等诗句,赋予了砚石以神秘和高贵的气质。诗中的“纱帷昼暖墨花春”等句子,又展现了砚石在日常生活中的实用性和艺术性。整首诗歌既有对砚石的赞美,也有对工匠精神的颂扬。
复制
杨生青花紫石砚歌的赏析三
这首诗歌的语言精炼而富有节奏感,通过对比和排比的手法,增强了诗歌的表现力。例如,“干腻薄重立脚匀”和“数寸光秋无日昏”两句,既描绘了砚石的质地和光泽,也反映了诗人对砚石的深刻理解和独到见解。整首诗歌在赞美砚石的同时,也传达了诗人对美的追求和对工艺的尊重。
复制
端州的石工技艺高超,仿佛能踏天磨刀,割开紫色的云彩。他们精心雕琢砚石,砚台能蓄水,边缘圆润,仿佛含着水。砚石上的墨迹如同神兽苌弘的冷血,暗中洒下。砚台周围装饰着纱帷,墨汁在砚台上形成花纹,香气四溢。砚石质地既不干燥也不油腻,厚度适中,底部平稳。即使在昏暗的光线下,砚石也能清晰映照。笔尖点在砚台上,声音清脆,砚台的宽广和坚实不足为奇。
复制
完善
端州:指古代端州,今广东省肇庆市,以产砚石闻名。 石工:指制作砚石的工匠。 踏天磨刀:形容工匠技艺高超,如同能踏天磨刀。 割紫云:形容砚石质地细腻,如同割开紫色的云彩。 佣刓:指工匠精心雕琢。 抱水:指砚台能蓄水。 含满唇:形容砚台边缘圆润,像含着水一样。 暗洒:暗中洒下。 苌弘:古代传说中的神兽,这里指砚石的色泽。 冷血痕:形容砚石上的墨迹。 纱帷:指砚台周围的装饰。 墨花:指墨汁在砚台上形成的花纹。 轻沤:指墨汁在砚台上形成的泡沫。 漂沫:指墨汁的泡沫。 松麝薰:指墨汁的香气。 干腻:形容砚石质地既不干燥也不油腻。 薄重:指砚石的厚度适中。 立脚匀:形容砚石底部平稳。 数寸光秋:指砚石反射的光线。 无日昏:形容砚石即使在昏暗的光线下也能清晰映照。 圆毫:指笔尖。 促点:指笔尖点在砚台上。 声静新:形容笔尖点在砚台上的声音清脆。 孔砚:指砚台。 宽顽:形容砚台的宽广和坚实。 何足云:意为不足为奇,不值得一提。
复制
完善
yang
sheng
qing
hua
zi
shi
yan
ge
li
he
duan
zhou
shi
gong
qiao
ru
shen
ta
tian
mo
dao
ge
zi
yun
yong
wan
bao
shui
han
man
chun
an
sa
chang
hong
leng
xue
hen
sha
wei
zhou
nuan
mo
hua
chun
qing
ou
piao
mo
song
she
xun
gan
ni
bao
zhong
li
jiao
yun
shu
cun
guang
qiu
wu
ri
hun
yuan
hao
cu
dian
sheng
jing
xin
kong
yan
kuan
wan
he
zu
yun
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: