残丝曲

朝代: 唐诗     作者:李贺
原文
赏析
翻译
注释
拼音

垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。
绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沉琥珀。
花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。
榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。

复制
完善
残丝曲的赏析一
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天即将逝去的惋惜之情。诗中的“垂杨叶老莺哺儿”和“残丝欲断黄蜂归”两句,生动地描绘了春天的生机与活力,同时也暗示了春天的结束。而“绿鬓年少金钗客”则通过人物的描写,展现了青春的美好与短暂。整首诗充满了对时光流逝的感慨。
复制
残丝曲的赏析二
李贺以其独特的想象力和细腻的笔触,将自然景观与人物情感巧妙地结合在一起。诗中的“花台欲暮春辞去”和“落花起作回风舞”两句,不仅描绘了春天的美景,更通过落花的飘舞,传达了一种对春天逝去的无奈和哀伤。而“榆荚相催不知数”则以榆荚的落下,象征了时间的流逝和生命的无常。
复制
残丝曲的赏析三
这首诗以细腻的笔触和丰富的意象,展现了一幅春天即将结束的景象。诗人通过对垂柳、黄莺、蛛丝、黄蜂等自然元素的描绘,以及对年轻女子饮酒的描写,传达了对青春和美好时光的留恋。同时,诗中的“沈郎青钱夹城路”一句,也反映了诗人自身的感慨,表达了对生命无常和时光流逝的深刻认识。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的艺术享受。
复制
垂柳的叶子已经老去,黄莺在哺育着它的幼鸟。蛛丝即将断裂,蜜蜂也回到了巢中。年轻的女子,头戴金钗,正在饮酒,酒壶中沉着琥珀色的美酒。花坛上的花即将凋谢,春天就要离去,落花随风起舞。榆树的果实纷纷落下,不知其数,仿佛诗人自己走在城中的街道上,夹带着春天的残余。
复制
完善
垂杨:垂柳。 莺哺儿:指黄莺在哺育幼鸟。 残丝:指即将断裂的蛛丝。 黄蜂:指蜜蜂。 绿鬓:指年轻女子的头发,形容其颜色如新绿。 年少:年轻。 金钗客:指佩戴金钗的女子。 缥粉:指浅白色粉末,这里指酒。 壶中沉琥珀:指酒壶中沉着的琥珀色酒液。 花台:指花坛或花丛。 欲暮:即将结束。 春辞去:春天即将过去。 落花:落下的花瓣。 回风舞:指花瓣随风飘舞的样子。 榆荚:榆树的果实,形似钱。 沈郎:指沈约,南朝诗人,这里借指诗人自己。 青钱:古代货币,这里指榆荚。 夹城路:指城中的街道。
复制
完善
can
si
qu
li
he
chui
yang
ye
lao
ying
bu
er
can
si
yu
duan
huang
feng
gui
lyu
绿
bin
nian
shao
jin
chai
ke
piao
fen
hu
zhong
chen
hu
po
hua
tai
yu
mu
chun
ci
qu
luo
hua
qi
zuo
hui
feng
wu
yu
jia
xiang
cui
bu
zhi
shu
shen
lang
qing
qian
jia
cheng
lu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: