临江之麋

朝代: 唐诗     作者:柳宗元
原文
赏析
翻译
注释
拼音

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒。怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共食之,狼藉道上。麋至死不悟。

复制
完善
临江之麋-音频朗读
临江之麋的赏析一
《临江之麋》是唐代文学家柳宗元的寓言诗,通过麋鹿的故事,揭示了盲目信任和对环境的无知可能带来的危险。诗中,麋鹿因为被人类饲养,而忘记了自己的本性,误以为狗是朋友。这种无知和盲目的信任最终导致了它的悲剧。这首诗警示人们,要时刻保持警惕,不要被表象所迷惑,要了解事物的本质。
复制
临江之麋的赏析二
这首诗通过麋鹿和狗的互动,展现了动物世界中的自然法则。麋鹿由于长期被人类饲养,失去了对外界的警惕,而狗虽然在人类面前表现得温顺,但它们的野性并未消失。当麋鹿遇到外界的狗时,它的天真和无知导致了悲剧的发生。这反映了人类社会中,人们往往因为对某些事物的不了解,而容易受到欺骗和伤害。
复制
临江之麋的赏析三
《临江之麋》也反映了人类自然的干预和控制。人类通过饲养麋鹿,改变了它的生活习性,但并没有真正理解它的需求。当麋鹿回到自然中,它发现自己无法适应,最终导致了悲剧。这提醒人们,在与自然相处时,应该尊重自然规律,而不是盲目地改变它。同时,这首诗也启示人们要有自知之明,了解自己的定位,不要因为一时的安逸而忘记了自己的本性。
复制
一个住在江边的人,打猎时捕获了一只小麋鹿,把它带回家养起来。当他带着小麋鹿进门时,家里的狗都流着口水,摇着尾巴围了上来。那人很生气,于是吓唬它们。从此,他每天都抱着小麋鹿到狗群中去,让它们习惯,不让它动,渐渐地让它们一起玩耍。时间一长,狗们都很听人的话。小麋鹿渐渐长大,忘记了自己是麋鹿,以为狗们是自己的好朋友,和它们打闹玩耍。狗们因为害怕主人,表现得很友好,但时不时会舔舔舌头。三年后,麋鹿出门,看到外面有很多狗在路上,它想跑过去和它们玩耍。外面的狗看到它既高兴又生气,一起把它吃掉了,尸体散落在道路上。麋鹿到死都没有明白过来。
复制
完善
畋:打猎。 麋麑:麋鹿的幼崽。 畜:饲养。 垂涎:流口水,形容非常想要。 怛:害怕。 习示:习惯展示。 偃仆:倒下,指玩耍时的打闹。 俯仰:低头和抬头,形容顺从的样子。 啖:吃。 狼藉:形容混乱不堪。
复制
完善
lin
jiang
zhi
mi
liu
zong
yuan
lin
jiang
zhi
ren
tian
de
mi
ni
chu
zhi
ru
men
qun
quan
chui
xian
yang
wei
jie
lai
qi
ren
nu
da
zhi
zi
shi
ri
bao
jiu
quan
xi
shi
zhi
shi
使
wu
dong
shao
shi
使
yu
zhi
xi
ji
jiu
quan
jie
ru
ren
yi
mi
ni
shao
da
wang
ji
zhi
mi
ye
yi
wei
quan
liang
wo
you
di
chu
yan
pu
yi
xia
quan
wei
zhu
ren
yu
zhi
fu
yang
shen
shan
ran
shi
dan
qi
she
san
nian
mi
chu
men
jian
wai
quan
zai
dao
shen
zhong
zou
yu
yu
wei
xi
wai
quan
jian
er
xi
qie
nu
gong
shi
zhi
lang
ji
dao
shang
mi
zhi
si
bu
wu
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: