首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
饮酒
朝代: 唐诗
作者:柳宗元
原文
赏析
翻译
注释
拼音
今夕少愉乐,起坐开清尊。 举觞酹先酒,为我驱忧烦。 须臾心自殊,顿觉天地暄。 连山变幽晦,绿水函晏温。 蔼蔼南郭门,树木一何繁。 清阴可自庇,竟夕闻佳言。 尽醉无复辞,偃卧有芳荪。 彼哉晋楚富,此道未必存。
复制
完善
饮酒-音频朗读
下载
饮酒的赏析一
饮酒解忧:首句“今夕少愉乐,起坐开清尊”表明了诗人在不快乐的夜晚,通过饮酒来寻求快乐。 心境变化:第二句“举觞酹先酒,为我驱忧烦”直接表达了饮酒是为了驱散心中的忧愁和烦恼。 自然景象的变迁:“须臾心自殊,顿觉天地暄”描绘了诗人心境的快速变化,从忧愁转为开朗,感觉整个世界都变得温暖。 环境的描绘:“连山变幽晦,绿水函晏温”通过对周围环境的描绘,反映了诗人心情的转变。 享受自然:“蔼蔼南郭门,树木一何繁”和“清阴可自庇,竟夕闻佳言”表现了诗人在自然中找到的宁静和愉悦。 饮酒至醉:“尽醉无复辞,偃卧有芳荪”描绘了诗人尽情饮酒至醉,然后躺下休息的情景。 超脱物欲:最后一句“彼哉晋楚富,此道未必存”表达了诗人对于物质财富的超然态度,认为追求内心的平和与自在比财富更为重要。
复制
饮酒的赏析二
这首诗描绘了诗人在一个夜晚,通过饮酒来驱散心中的忧烦,进而感受到自然之美和人生之乐的情景。 “今夕少愉乐,起坐开清尊。”诗人首先表明今夜他并不感到特别快乐,因此决定起身打开酒器,准备饮酒。 “举觞酹先酒,为我驱忧烦。”他举杯向天,希望这杯酒能为他驱走心中的忧烦。 “须臾心自殊,顿觉天地暄。”酒下肚后,诗人立刻感到心情发生了变化,仿佛整个世界都变得更加温暖和宜人。 接下来的四句,“连山变幽晦,绿水函晏温。蔼蔼南郭门,树木一何繁。”诗人描绘了周围的景色:连绵的山峦在夜色中显得幽深而神秘,清澈的河水温暖而宁静,南城的城门在夜色中若隐若现,周围的树木繁茂而生机勃勃。这些景色都反映出诗人内心的平静和满足。 “清阴可自庇,竟夕闻佳言。”诗人在清凉的树荫下找到了庇护,整个晚上都沉浸在美好的言谈之中。 “尽醉无复辞,偃卧有芳荪。”诗人尽情地饮酒,不再有任何推辞,最后他躺在芬芳的荪草上,享受着这份宁静和满足。 最后两句,“彼哉晋楚富,此道未必存。”诗人借古讽今,提到晋楚的富贵,但这样的富贵之道,未必就是真正的幸福之道。他通过对比,强调了自己所追求的简单、自然、真实的生活方式。 整首诗以饮酒为引子,通过描绘自然景色和诗人的内心感受,表达了诗人对自然和真实生活的热爱和向往,同时也透露出对世俗繁华的淡漠和批判。
复制
饮酒的赏析三
今夕少愉乐,起坐开清尊。 "今夕"表示今晚,"少愉乐"指缺少愉悦的心情,"起坐"表示起身坐立,"开清尊"指打开清酒。这句诗表达了诗人在今晚心情不悦,起身坐立,打开清酒,试图借酒消愁。 举觞酹先酒,为我驱忧烦。 "举觞"表示举起酒杯,"酹先酒"指祭奠先人,"为我驱忧烦"表示希望通过祭奠先人来驱散自己的忧愁。这句诗表达了诗人希望通过祭奠先人,驱散自己的忧愁。 须臾心自殊,顿觉天地暄。 "须臾"表示短暂的时间,"心自殊"指心情突然变得不同,"顿觉天地暄"表示突然感到天地变得温暖。这句诗表达了诗人在短暂的时间内,心情突然变得不同,感到天地变得温暖。 连山变幽晦,绿水函晏温。 "连山"指连绵的山峦,"幽晦"表示昏暗,"绿水"指清澈的水流,"函晏温"表示水面显得温暖。这句诗描绘了连绵的山峦变得昏暗,清澈的水流显得温暖。 蔼蔼南郭门,树木一何繁。 "蔼蔼"表示树木茂盛的样子,"南郭门"指南城门,"树木一何繁"表示树木多么繁茂。这句诗描绘了南城门外的树木茂盛。 清阴可自庇,竟夕闻佳言。 "清阴"指树荫,"可自庇"表示可以自己遮蔽,"竟夕"表示整夜,"闻佳言"指听到美好的言语。这句诗表达了诗人在树荫下整夜听到美好的言语。 尽醉无复辞,偃卧有芳荪。 "尽醉"表示喝得烂醉,"无复辞"表示不再推辞,"偃卧"指躺卧,"有芳荪"指有芳香的草。这句诗表达了诗人喝得烂醉后不再推辞,躺卧在芳香的草地上。 彼哉晋楚富,此道未必存。 "彼哉"表示那边的,"晋楚"指晋国和楚国,"富"表示富有,"此道"指这种生活方式,"未必存"表示可能不再存在。这句诗表达了诗人认为晋楚的富有可能不再存在,这种生活方式可能已经消失。 整首诗通过对夜晚泊船牛渚时的景象描写,表达了诗人对古人的怀念和对现实生活的感慨。诗中的情感真挚,意境优美,展现了柳宗元诗歌的鲜明特色。
复制
今晚感到有些不快乐,我起身打开酒器倒酒。 举杯向酒致敬,希望酒能为我驱赶忧愁和烦恼。 一会儿心情自然变得不同,突然觉得整个世界都温暖起来。 连绵的山脉变得幽暗,绿色的水面包含着温暖。 城南的城门树木茂盛,郁郁葱葱。 在清凉的树荫下可以自我庇护,整晚都能听到悦耳的声音。 尽情地喝酒,不再推辞,然后躺下休息,周围是芬芳的草。 那些晋楚之地的财富,这条追求内心自在的道路未必存在。
复制
完善
清尊:指酒器,这里代指酒。 觞:古代盛酒的器具。 酹:洒酒于地,表示祭奠或致敬。 暄:温暖。 函:包含。 晏温:温暖。 蔼蔼:树木茂盛的样子。 南郭门:指南边的城门。 清阴:清凉的树荫。 偃卧:躺下休息。 芳荪:香草名,这里泛指芬芳的草。
复制
完善
yin
饮
jiu
酒
liu
柳
zong
宗
yuan
元
jin
今
xi
夕
shao
少
yu
愉
le
乐
,
qi
起
zuo
坐
kai
开
qing
清
zun
尊
。
ju
举
shang
觞
lei
酹
xian
先
jiu
酒
,
wei
为
wo
我
qu
驱
you
忧
fan
烦
。
xu
须
yu
臾
xin
心
zi
自
shu
殊
,
dun
顿
jue
觉
tian
天
di
地
xuan
暄
。
lian
连
shan
山
bian
变
you
幽
hui
晦
,
lyu
绿
shui
水
han
函
yan
晏
wen
温
。
ai
蔼
ai
蔼
nan
南
guo
郭
men
门
,
shu
树
mu
木
yi
一
he
何
fan
繁
。
qing
清
yin
阴
ke
可
zi
自
bi
庇
,
jing
竟
xi
夕
wen
闻
jia
佳
yan
言
。
jin
尽
zui
醉
wu
无
fu
复
ci
辞
,
yan
偃
wo
卧
you
有
fang
芳
sun
荪
。
bi
彼
zai
哉
jin
晋
chu
楚
fu
富
,
ci
此
dao
道
wei
未
bi
必
cun
存
。
复制
完善
柳宗元
该作者其他古诗词
· 零陵赠李卿元侍御简吴武陵
· 临江之麋
· 禅堂
· 郊居岁暮
· 巽公院五咏·苦竹桥
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈