首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
汨罗遇风
朝代: 唐诗
作者:柳宗元
原文
赏析
翻译
注释
拼音
南来不作楚臣悲,重入修门自有期。 为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。
复制
完善
汨罗遇风-音频朗读
下载
汨罗遇风的赏析一
这首诗表达了诗人对人生境遇的乐观态度和坚定信念。 首联“南来不作楚臣悲,重入修门自有期。”,诗人表示自己南来并没有像楚国的屈原那样感到悲伤和绝望。这里的“楚臣悲”指的是屈原被流放后,在汨罗江边写下《离骚》等作品,表达了对国家命运的忧虑和个人的悲愤。然而,诗人却持有不同的态度,他相信自己总有一天会重新进入朝廷,为国家效力。这种乐观和自信的态度,展现了诗人的坚韧和毅力。 颔联“为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。”,诗人进一步表达了自己的信念和期望。他向春风报告,不要在汨罗江掀起无谓的波浪,因为现在是明时,是充满希望和机遇的时代。这里的“明时”指的是政治清明、国家安定的时期。诗人希望春风能够传递他的信念,不要让悲伤和绝望的情绪影响这个时代。同时,他也表达了自己对国家未来的美好祝愿和期待。 整首诗通过对比和象征的手法,展现了诗人乐观、自信、坚韧的精神风貌。他以南来不悲、重入有期为信念,以春风、汨罗江为象征,表达了对人生境遇的深刻理解和积极态度。这种精神风貌对于我们在面对困境时保持乐观和坚定信念具有重要的启示意义。
复制
汨罗遇风的赏析二
南来不作楚臣悲,重入修门自有期。 诗人表达了自己从南方归来,不再像屈原那样为楚臣而感到悲伤,因为他相信重新进入朝廷的日子已经不远了。“修门”指的是朝廷,这里表达了诗人对政治抱负的期待。 为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。 诗人表示,为了报答春风吹拂的汨罗江畔的美景,他不会白白浪费这美好的时光。这里的“波浪”比喻人生道路上的困难和波折,“明时”则指代美好的时光。 整首诗反映了诗人在流放归来时的积极心态。他相信自己的政治抱负终将实现,不会像屈原那样悲剧性地结束。通过对汨罗江畔景色的赞美,诗人表达了对美好时光的珍惜和对未来的乐观态度。这首诗体现了柳宗元独特的艺术风格和深沉的思想感情。
复制
汨罗遇风的赏析三
这首诗表达了诗人柳宗元在被贬至南方后,对于个人命运的感慨以及对未来的希望。首句“南来不作楚臣悲”表明诗人虽然被贬至楚地,但他并没有沉溺于悲伤之中,而是展现出一种超然的态度。“重入修门自有期”则透露出诗人对未来仍抱有希望,相信自己终有一天能够重返朝廷。“为报春风汨罗道”中的“汨罗”指的是汨罗江,这里可能是指诗人被贬的地方,诗人用“春风”来比喻希望和生机。最后一句“莫将波浪枉明时”则是诗人的自勉,意在告诉自己不要浪费时光,要积极面对生活。
复制
我被贬到南方,并不感到像古代楚国臣子那样的悲伤,我相信总有一天能够再次回到朝廷。我要把汨罗江边的春风消息传给世人,不要让自己在人生波折中虚度了宝贵的时光。
复制
完善
楚臣:指古代楚国的臣子,这里借指被贬谪的官员,也暗指诗人自己。 修门:指皇宫的门,这里比喻朝廷。 汨罗道:汨罗江边的道路,汨罗江位于今湖南省。 波浪:比喻人生的起伏和波折。 枉:虚度。
复制
完善
mi
汨
luo
罗
yu
遇
feng
风
liu
柳
zong
宗
yuan
元
nan
南
lai
来
bu
不
zuo
作
chu
楚
chen
臣
bei
悲
,
zhong
重
ru
入
xiu
修
men
门
zi
自
you
有
qi
期
。
wei
为
bao
报
chun
春
feng
风
mi
汨
luo
罗
dao
道
,
mo
莫
jiang
将
bo
波
lang
浪
wang
枉
ming
明
shi
时
。
复制
完善
柳宗元
该作者其他古诗词
· 零陵赠李卿元侍御简吴武陵
· 临江之麋
· 禅堂
· 郊居岁暮
· 巽公院五咏·苦竹桥
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈