虞美人·风回小院庭芜绿

朝代: 其他     作者:李煜
原文
赏析
翻译
注释
拼音
风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。(画堂 一作:画楼)


复制
完善
虞美人·风回小院庭芜绿的赏析一
这首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人对往昔时光的怀念和对现实孤独的感慨。春风、新绿、嫩柳等元素构成了一幅生机勃勃的春日图景,而诗人的沉默和孤独则与之形成鲜明对比,突显了内心的凄凉。诗中的“新月”和“残雪”等意象,既描绘了季节的更替,也隐喻了诗人生命历程的变迁。
复制
虞美人·风回小院庭芜绿的赏析二
李煜的这首诗以春日景色为背景,抒发了对往昔美好时光的怀念和对现实生活的无奈。诗中的“风回小院庭芜绿”和“柳眼春相续”描绘了春天的生机,而“凭阑半日独无言”则透露出诗人内心的孤独。诗的后半部分通过“笙歌未散”和“池面冰初解”等意象,展现了诗人对往昔欢乐时光的回忆,而“满鬓青霜残雪思难任”则表达了诗人对逝去年华的哀痛。
复制
虞美人·风回小院庭芜绿的赏析三
这首诗是李煜在失去国家后所作,充满了对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中的“风回小院庭芜绿”和“柳眼春相续”等描绘了春天的景象,而“凭阑半日独无言”则反映了诗人的孤独和沉默。诗的后半部分通过“笙歌未散”和“池面冰初解”等意象,表现了诗人对往昔欢乐时光的追忆,而“满鬓青霜残雪思难任”则深刻表达了诗人对逝去年华的哀伤和对现实的无力感。整首诗情感真挚,语言优美,是李煜词作中的佳作。
复制
春风改变了方向,吹过这小巧庭院,庭院中的杂草泛起新绿。初春的柳树嫩芽,春天的景色连续不断。我独自依靠栏杆,沉默了半日,只有风吹过竹林的声音,和当年新月一样清晰。音乐和歌声还没有结束,酒席还在继续。池塘的冰开始融化。明亮的烛光下,香烟弥漫在装饰华丽的厅堂深处。满头的白发,像残雪一样,难以承受的思念之情。
复制
完善
风回:风向改变,这里指春风。 小院:指小巧的庭院。 庭芜:庭院中的杂草。 绿:指春天的绿色。 柳眼:初春时柳树的嫩芽。 春相续:春天的景色连续不断。 凭阑:依靠栏杆。 半日:指一段时间。 独无言:独自沉默不语。 竹声:风吹过竹林的声音。 新月:新月,指月初的月亮。 笙歌:指音乐和歌声。 未散:还没有结束。 尊罍:古代盛酒的容器,这里指酒席。 池面:池塘的水面。 冰初解:冰开始融化。 烛明:烛光明亮。 香暗:香烟弥漫,显得暗淡。 画堂:装饰华丽的厅堂。 满鬓:满头的白发。 青霜:形容白发。 残雪:残存的雪。 思难任:难以承受的思念之情。
复制
完善
yu
mei
ren
·
feng
hui
xiao
yuan
ting
wu
lyu
绿
li
yu
feng
hui
xiao
yuan
ting
wu
lyu
绿
liu
yan
chun
xiang
xu
ping
lan
ban
ri
du
wu
yan
yi
jiu
zhu
sheng
xin
yue
shi
dang
nian
sheng
ge
wei
san
zun
lei
zai
chi
mian
bing
chu
jie
zhu
ming
xiang
an
hua
tang
shen
man
bin
qing
shuang
can
xue
si
nan
ren
(
hua
tang
yi
zuo
hua
lou
)
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: