夏花明

朝代: 唐诗     作者:韦应物
原文
赏析
翻译
注释
拼音

夏条绿已密,朱萼缀明鲜。
炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻风适自乱,照水复成妍。
归视窗间字,荧煌满眼前。

复制
完善
夏花明的赏析一
这首诗通过对夏天景象的描绘,展现了夏日的热烈和花朵的鲜艳。诗人以“夏条绿已密”开篇,直接点明了季节和景象,接着用“朱萼缀明鲜”描绘了花朵的鲜艳,给人以视觉上的享受。诗中的“炎炎日正午”和“灼灼火俱燃”进一步强调了夏日的炎热,而“翻风适自乱”和“照水复成妍”则表现了自然景物的生动活泼。最后一句“归视窗间字,荧煌满眼前”则是诗人在欣赏完自然美景后,回到室内,感受到的另一种美。
复制
夏花明的赏析二
韦应物的这首诗以细腻的笔触描绘了夏天的景象,诗中既有对自然景色的赞美,也有对夏日炎热的描写。诗人通过对夏天的描写,表达了对自然美的热爱和对生活的热情。诗中的“翻风适自乱”和“照水复成妍”两句,不仅描绘了风的动态,也表现了水的静态美,形成了一种动静结合的艺术效果。
复制
夏花明的赏析三
《夏花明》这首诗通过对比和细节描写,生动地展现了夏日的景象。诗中的“炎炎日正午”和“灼灼火俱燃”两句,形象地描绘了夏日的酷热,而“翻风适自乱”和“照水复成妍”则表现了夏日的生动活泼。诗人在欣赏完夏日的美景后,回到室内,看到窗户上的字迹在阳光的反射下闪烁,这种由外而内的转变,也反映了诗人内心的情感变化。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
复制
夏天的枝条已经长得很茂密,红色的花萼点缀着鲜艳明亮。正午时分,太阳像火一样炎热,花朵在阳光的照射下更加明亮。风吹动着花叶,显得有些乱,但映在水面上的花影却更加美丽。回到室内,看到窗户上的字迹在阳光的反射下闪烁着光芒。
复制
完善
夏条:夏天的枝条。 绿已密:指树叶已经长得很茂密。 朱萼:红色的花萼。 明鲜:鲜艳明亮。 炎炎:形容天气非常炎热。 日正午:太阳正当中午时分。 灼灼:形容火光强烈。 翻风:风吹动的样子。 适自乱:指风吹得花叶乱动。 照水:指花影映在水面上。 成妍:显得美丽。 归视:回到室内看。 窗间字:窗户上的字迹。 荧煌:闪烁的样子。
复制
完善
xia
hua
ming
wei
ying
wu
xia
tiao
lyu
绿
yi
mi
zhu
e
zhui
ming
xian
yan
yan
ri
zheng
wu
zhuo
zhuo
huo
ju
ran
fan
feng
shi
zi
luan
zhao
shui
fu
cheng
yan
gui
shi
chuang
jian
zi
ying
huang
man
yan
qian
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: