见紫荆花

朝代: 唐诗     作者:韦应物
原文
赏析
翻译
注释
拼音

杂英纷已积,含芳独暮春。
还如故园树,忽忆故园人。

复制
完善
见紫荆花的赏析一
这首诗通过紫荆花的描写,表达了诗人对故乡的深深怀念。紫荆花的独自盛开和落花的堆积,形成了一种孤独而又凄美的画面,这与诗人内心的孤独和对故乡的思念形成了呼应。诗中的“还如故园树”和“忽忆故园人”两句,更是直接表达了诗人对故乡的眷恋和对故人的思念之情。
复制
见紫荆花的赏析二
《见紫荆花》以紫荆花为媒介,抒发了诗人对故乡的无限眷恋。紫荆花的盛开和凋零,象征着时间的流逝和生命的无常,诗人通过这种自然现象,表达了对故乡的深深怀念。同时,这首诗的语言简练而富有韵味,情感真挚而深沉,给人以强烈的共鸣。
复制
见紫荆花的赏析三
在这首诗中,韦应物巧妙地运用了紫荆花这一自然元素,来表达自己对故乡的思念。紫荆花的盛开与凋零,不仅是春天的结束,也是诗人内心情感的流露。诗中的“含芳独暮春”和“还如故园树”,既描绘了紫荆花的美丽,也反映了诗人对故乡的眷恋。而“忽忆故园人”一句,更是将这种情感推向了高潮,使人感受到诗人对故乡和故人的深切思念。整首诗情感真挚,语言优美,给人以美的享受和情感的共鸣。
复制
紫荆花在春天的末尾独自盛开,散发着香气,花朵纷纷落下堆积成一片。这景象让我想起了故乡的树木,突然之间,我怀念起了故乡的人。
复制
完善
杂英:指各种花朵。 纷已积:形容花朵已经纷纷落下,堆积在一起。 含芳:指花朵含着香气。 独:独自,这里指紫荆花独自盛开。 暮春:指春天的末尾。 还如:仍然像。 故园:指故乡。 树:指故乡的树木。 忽忆:突然回忆起。
复制
完善
jian
zi
jing
hua
wei
ying
wu
za
ying
fen
yi
ji
han
fang
du
mu
chun
hai
ru
gu
yuan
shu
hu
yi
gu
yuan
ren
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: