秋夜

朝代: 唐诗     作者:韦应物
原文
赏析
翻译
注释
拼音

暗窗凉叶动,秋天寝席单。
忧人半夜起,明月在林端。
一与清景遇,每忆平生欢。
如何方恻怆,披衣露更寒。

复制
完善
秋夜的赏析一
这首诗描绘了一幅秋天夜晚的宁静画面。诗人通过“暗窗凉叶动”和“秋天寝席单”的描写,传达了秋天的凉意和孤独感。“忧人半夜起”和“明月在林端”则表现了诗人深夜醒来时的心境,月光的明亮与内心的忧虑形成鲜明对比。诗中的“一与清景遇,每忆平生欢”反映了诗人在美好景色面前的回忆和怀旧之情。最后,“如何方恻怆,披衣露更寒”则深化了诗人的孤独和凄凉感,同时也体现了秋天夜晚的寒冷。
复制
秋夜的赏析二
韦应物的《秋夜》以细腻的笔触描绘了秋夜的景象和诗人的内心世界。诗中的“暗窗凉叶动”和“秋天寝席单”不仅描绘了秋夜的凉意,也隐喻了诗人内心的孤寂。而“忧人半夜起”和“明月在林端”则通过月光的明亮与诗人内心的忧虑形成对比,展现了诗人在深夜的思考和感悟。诗的后半部分“一与清景遇,每忆平生欢”和“如何方恻怆,披衣露更寒”则进一步深化了诗人的情感,表达了对过去美好时光的怀念和对现实孤独的感慨。
复制
秋夜的赏析三
这首诗通过秋夜的景色,反映了诗人的心境变化。首句“暗窗凉叶动”以秋夜的静谧为背景,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。接着,“秋天寝席单”进一步强化了这种孤独感。诗人在“忧人半夜起”中表达了自己深夜醒来的不安,而“明月在林端”则以明月的明亮反衬出内心的忧虑。诗的后半部分,“一与清景遇,每忆平生欢”和“如何方恻怆,披衣露更寒”则通过对比手法,展现了诗人在美好景色面前的怀旧和对现实的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深刻的艺术享受。
复制
在昏暗的窗边,凉爽的树叶随风轻轻摇曳,秋天的夜晚,床上的被褥显得单薄。心怀忧虑的人在深夜醒来,看到明亮的月亮挂在树林的边缘。每当遇到清新的景色,就会常常回忆起一生中的快乐时光。心中感到悲伤和凄凉,披上衣服,发现露水使夜晚更加寒冷。
复制
完善
暗窗:指光线暗淡的窗户。 凉叶:指秋天凉爽的树叶。 动:指树叶随风轻轻摇曳。 寝席单:指睡觉时的床铺简单,没有厚重的被褥。 忧人:指心怀忧虑的人。 半夜起:指在深夜醒来。 明月:指明亮的月亮。 林端:指树林的边缘。 清景:指清新的景色。 遇:指遇到或碰到。 每忆:指常常回忆。 平生欢:指一生中的快乐时光。 恻怆:指心中感到悲伤和凄凉。 披衣:指穿上衣服。 露更寒:指露水使天气更加寒冷。
复制
完善
qiu
ye
wei
ying
wu
an
chuang
liang
ye
dong
qiu
tian
qin
xi
dan
you
ren
ban
ye
qi
ming
yue
zai
lin
duan
yi
yu
qing
jing
yu
mei
yi
ping
sheng
huan
ru
he
fang
ce
chuang
pi
yi
lu
geng
han
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: