寒食后北楼作

朝代: 唐诗     作者:韦应物
原文
赏析
翻译
注释
拼音

园林过新节,风花乱高阁。
遥闻击鼓声,蹴鞠军中乐。

复制
完善
寒食后北楼作的赏析一
这首诗以寒食节为背景,描绘了诗人登楼所见的景象。诗中的“园林过新节”点明了节日的氛围,而“风花乱高阁”则形象地描绘了节日中的自然美景。诗人通过“遥闻击鼓声”和“蹴鞠军中乐”两句,将读者的视角从静谧的园林转移到了远处的军营,形成了一种动静结合的对比,表现了节日中的欢乐气氛。
复制
寒食后北楼作的赏析二
韦应物的这首诗通过细腻的笔触,勾勒出了一幅生动的节日画面。诗中的“风花乱高阁”不仅描绘了花瓣随风飘散的动态美,也反映了诗人对自然美景的热爱。而“遥闻击鼓声”则巧妙地运用了听觉元素,增强了诗的立体感。整首诗以寒食节为背景,展现了诗人对节日氛围的深刻感受。
复制
寒食后北楼作的赏析三
这首诗以寒食节为切入点,通过对园林、风花、高阁等元素的描绘,展现了诗人对节日氛围的细腻观察。诗中的“蹴鞠军中乐”一句,不仅表现了节日中的欢乐,也反映了当时社会对体育活动的重视。整首诗语言简练,意境深远,是韦应物诗歌创作中的佳作之一。
复制
寒食节过后,我登上北楼,看到园林里的花瓣随风飘散,乱舞在高高的楼阁之间。远远地,我能听到军队中传来的击鼓声,那是他们在踢足球时的欢乐。
复制
完善
寒食:寒食节,中国传统节日,通常在清明节前一天,禁火三日。 园林:指公园或花园。 风花:指风中飘舞的花瓣。 乱:这里指花瓣随风飘散的样子。 高阁:指高楼。 遥闻:远远地听到。 击鼓:敲击鼓的声音。 蹴鞠:古代的一种足球运动。 军中:指军队之中。 乐:快乐,欢乐。
复制
完善
han
shi
hou
bei
lou
zuo
wei
ying
wu
yuan
lin
guo
xin
jie
feng
hua
luan
gao
ge
yao
wen
ji
gu
sheng
cu
ju
jun
zhong
le
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: