司马光

朝代: 其他     作者:佚名
原文
赏析
翻译
注释
拼音

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

复制
完善
司马光的赏析一
这首诗通过简洁的叙述,生动地描绘了司马光童年时的机智和勇敢。在紧急情况下,其他孩子因恐惧而逃离,而司马光却能冷静思考,采取行动,这不仅救了同伴,也展现了他非凡的领导力和解决问题的能力。
复制
司马光的赏析二
此诗虽短,却蕴含深刻的教育意义。它告诉我们,在面对困难和危险时,不应逃避,而应积极寻找解决问题的方法。司马光的行为是对勇气和智慧的最好诠释,也是对后人的一种启示,即在危机时刻要有冷静的头脑和果断的行动。
复制
司马光的赏析三
从文学角度来看,这首诗的语言朴实无华,却能以小见大,通过一个简单的故事情节,反映出人物的性格特点。司马光的形象在这个故事中被塑造得栩栩如生,他的英勇和智慧成为了后人学习的榜样。同时,这首诗也反映了古代社会对于儿童教育的重视,以及对于智慧和勇气的推崇。
复制
一群孩子在庭院里玩耍,其中一个孩子爬上了大缸,不小心脚滑掉进了水里。其他孩子都吓得跑开了,只有司马光拿起石头砸破了缸,水喷涌而出,那个孩子因此得以存活。
复制
完善
群儿:一群孩子。 戏:玩耍。 庭:庭院。 瓮:大缸,用来储水或酒。 足跌:脚滑倒。 没:淹没。 迸:喷出。 光:指司马光。
复制
完善
si
ma
guang
yi
ming
qun
er
xi
yu
ting
yi
er
deng
weng
zu
die
mei
shui
zhong
zhong
jie
qi
qu
guang
chi
shi
ji
weng
po
zhi
shui
beng
er
de
huo
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: