回车驾言迈

朝代: 其他     作者:佚名
原文
赏析
翻译
注释
拼音

回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。

复制
完善
回车驾言迈的赏析一
这首诗通过驾车远行的场景,表达了诗人对人生无常和时光流逝的感慨。诗人在旅途中感受到四周的空旷和春风的吹拂,意识到生命的短暂和世事的变迁。诗中的“所遇无故物,焉得不速老”尤其深刻,反映了诗人对人生易逝的深刻认识。最后,诗人以“荣名以为宝”作为人生追求的目标,表达了对荣誉和名声的重视。
复制
回车驾言迈的赏析二
这首诗以“回车驾言迈”开篇,营造了一种行进中的动态感,随后通过“四顾何茫茫”和“东风摇百草”描绘了旅途中的景象,给人以广阔的视野和生机勃勃的感觉。然而,诗人随即转入对人生无常的思考,用“所遇无故物,焉得不速老”表达了对时间流逝的无奈。诗的结尾部分,诗人提出了对人生价值的思考,认为在有限的生命中,追求荣誉和名声是有意义的。
复制
回车驾言迈的赏析三
这首诗的语言简练而富有哲理,通过对旅途中所见所感的描述,引发对人生意义的思考。诗人在“四顾何茫茫”中感受到了自然界的辽阔,而在“所遇无故物”中体会到了人生的孤独和无常。诗中的“盛衰各有时”和“人生非金石”反映了诗人对生命规律的理解和接受。最后,诗人以“荣名以为宝”作为对人生价值的追求,表达了一种积极向上的人生态度。
复制
我驾着车回转,慢慢走在漫长的道路上。 四周望去,一片茫茫,春风轻拂着各种草木。 所见之处,没有熟悉的旧物,怎能不感到时光飞逝,迅速老去。 兴盛和衰败各有其时,遗憾没有早些时候确立自己的地位。 人生不是金石,怎能期望长久的寿命? 生命短暂,随着万物的变化而变化,唯有荣誉和名声才是宝贵的。
复制
完善
回车:指调转车头,准备返回。 驾言迈:驾着车向前行进。 悠悠:形容路途遥远,时间漫长。 涉:行走,穿越。 长道:漫长的道路。 四顾:向四周看。 茫茫:形容视野中一片空旷,没有边际。 东风:指春风。 摇:使动,这里指风吹动。 百草:泛指各种草木。 所遇:所见到的。 故物:旧物,熟悉的事物。 焉得:怎能。 速老:迅速老去。 盛衰:兴盛和衰败。 各有时:各有其时,指事物有其自然的生长和衰败的规律。 立身:确立自己的立场或地位。 苦不早:遗憾没有早些时候。 金石:金属和石头,比喻坚固。 长寿考:长寿,考是古代对长寿的一种尊称。 奄忽:形容时间过得很快。 随物化:随着万物的变化而变化。 荣名:荣誉和名声。 以为宝:视为宝贵。
复制
完善
hui
che
jia
yan
mai
yi
ming
hui
che
jia
yan
mai
you
you
she
chang
dao
si
gu
he
mang
mang
dong
feng
yao
bai
cao
suo
yu
wu
gu
wu
yan
de
bu
su
lao
sheng
shuai
ge
you
shi
li
shen
ku
bu
zao
ren
sheng
fei
jin
shi
qi
neng
chang
shou
寿
kao
yan
hu
sui
wu
hua
rong
ming
yi
wei
bao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: