送韦城李少府

朝代: 唐诗     作者:张九龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音

送客南昌尉,离亭西候春。
野花看欲尽,林鸟听犹新。
别酒青门路,归轩白马津。
相知无远近,万里尚为邻。

复制
完善
送韦城李少府的赏析一
这首诗通过送别的场景,表达了诗人对友人的深情厚谊。诗中的“离亭西候春”和“野花看尽”,不仅描绘了送别时的景象,也暗示了时间的流逝和生命的无常。“别酒青门路”和“归轩白马津”则具体描绘了送别的过程,增加了诗的生动性。最后两句“相知无远近,万里尚为邻”则是对友情的赞美,表达了无论距离多远,心总是相连的。
复制
送韦城李少府的赏析二
张九龄的这首诗以送别为主题,通过细腻的笔触描绘了送别的场景和情感。诗中的“野花看欲尽,林鸟听犹新”两句,用对比的手法,既表现了春天即将过去,也表达了诗人对友人的不舍。而“别酒青门路,归轩白马津”则通过具体的地点和动作,展现了送别的仪式感。最后两句则是对友情的颂扬,表达了诗人对友情的珍视。
复制
送韦城李少府的赏析三
这首诗是张九龄送别友人李少府时所作,诗中充满了对友人的深情和不舍。诗人通过“送客南昌尉,离亭西候春”两句,直接点明了送别的主题和背景。接着通过“野花看欲尽,林鸟听犹新”两句,用自然景象来表达诗人的情感。诗的后半部分则通过“别酒青门路,归轩白马津”两句,具体描绘了送别的过程。最后两句“相知无远近,万里尚为邻”则是对友情的赞美,表达了诗人对友情的珍视和对友人的思念。整首诗情感真挚,语言优美,是送别诗中的佳作。
复制
我送别了南昌的李少府,在亭子里等待春天的到来。野外的花快要凋谢了,但林中的鸟鸣听起来还是那么新鲜。我们在青门路上喝了离别的酒,他乘坐着白马渡口的车子返回。我们彼此了解,即使相隔万里,也像邻居一样亲近。
复制
完善
送客:送别友人。 南昌尉:指李少府,李少府是南昌的一位官员。 离亭:离别的亭子。 西候春:在西方等待春天的到来。 野花:指野外的花。 看欲尽:看着即将凋谢。 林鸟:林中的鸟。 听犹新:听起来仍然很新鲜。 别酒:离别时喝的酒。 青门路:指通往京城的路。 归轩:指返回的车子。 白马津:地名,指白马渡口。 相知:彼此了解。 无远近:无论距离远近。 万里:指很远的距离。 尚为邻:仍然像邻居一样亲近。
复制
完善
song
wei
cheng
li
shao
fu
zhang
jiu
ling
song
ke
nan
chang
wei
li
ting
xi
西
hou
chun
ye
hua
kan
yu
jin
lin
niao
ting
you
xin
bie
jiu
qing
men
lu
gui
xuan
bai
ma
jin
xiang
zhi
wu
yuan
jin
wan
li
shang
wei
lin
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: