风流子·新绿小池塘

朝代: 宋词     作者:周邦彦
原文
赏析
翻译
注释
拼音
新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁近清觞。 遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。最苦梦魂,今宵不到伊行。问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香?天便教人,霎时厮见何妨。
复制
完善
风流子·新绿小池塘-音频朗读
风流子·新绿小池塘的赏析一
这是一首描绘离愁别绪、思念之情的词。以下是对这首词的赏析: 开篇“新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。”便营造了一个清新又略带忧郁的氛围。新绿的池塘、摇曳的风帘和斜阳下的碎影,这些元素共同描绘了一个静谧而又稍显寂寥的午后。 接着,“羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。”作者通过羡慕燕子的自由来去,以及前度莓墙依旧,而人事已非的感慨,表达了对过往美好时光的怀念与惋惜。 “绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。”这句词则将场景转至深闺之中,凤帏深锁,丝竹之声隐约可闻,暗示了主人公内心的孤寂与无聊。 “欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁近清觞。”这里通过对主人公内心活动的细腻描绘,展现了其复杂的情感。欲说还休,怕的是泄露了心中的秘密;未歌先噎,是因为心中的愁绪已经难以自抑。 下片“遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。”则是对远方恋人的想象。她应该已经妆扮一新,打开朱红色的门户,在西厢下等待月亮的升起。这种想象既表达了对恋人的思念,也反映了主人公内心的孤独与渴望。 “最苦梦魂,今宵不到伊行。”然而,最令人痛苦的是,今夜连梦中都无法到达她的身旁。这种无奈和痛苦,让人深感主人公内心的挣扎与煎熬。 “问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香?”这里通过一连串的设问,表达了主人公对恋人深深的思念和渴望。他希望能有机会与恋人互诉衷肠,传递彼此的情意。 最后,“天便教人,霎时厮见何妨。”则是主人公对命运的无奈与抗争。他希望能有机会与恋人相见,哪怕是短暂的一瞬也好。这种强烈的愿望与现实的无奈形成了鲜明的对比,让人深感主人公内心的痛苦与挣扎。 总的来说,这首词通过对离愁别绪的细腻描绘,展现了主人公对恋人的深深思念与渴望。同时,也反映了主人公内心的孤独、无奈与挣扎。整首词情感真挚、意境深远,是一首值得细细品味的佳作。
复制
风流子·新绿小池塘的赏析二
这首词以春日的景色为背景,上片“新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。”描绘了春天新生的荷叶和池塘,风吹动帘子,斜阳下的影子舞动,营造出一种生机盎然的氛围。 “羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。”通过对燕子归巢和墙面苔藓的描写,表现了词人对往昔时光的怀念。 “绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。”通过对女子绣阁的描绘,以及听到的丝竹之声,展现了一种宁静而深幽的意境。 下片“欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁近清觞。”表达了词人内心的情感纠结,想要表达却又犹豫,未歌先感伤,愁绪近酒。 “遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。”词人想象远方的亲人已经打扮一新,等待月夜的到来,增添了一丝期待和憧憬。 “最苦梦魂,今宵不到伊行。”表达了词人对不能在梦中与亲人相见的遗憾和痛苦。 最后“问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香?天便教人,霎时厮见何妨。”以词人的期盼作结,期盼着能够收到亲人的消息,哪怕是短暂的相见也好,表达了对亲人的深切思念。
复制
风流子·新绿小池塘的赏析三
这是一首描绘深情思念和渴望相见的词。 “新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。”开篇就描绘了一幅静谧而美丽的画面:新绿的池塘,微风拂过,帘子随风飘动,斜阳下的影子在舞动。这样的景象充满了宁静和安详,同时也暗示了主人公内心的期待和向往。 接下来的“羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。”则进一步表达了主人公对过去的怀念和羡慕。他羡慕那些可以自由来去金屋的旧时巢燕,也怀念那些曾经缭绕在莓墙上的土花。这些都代表了他对过去美好时光的怀念和向往。 “绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。”这里的“绣阁”和“凤帏”都暗示了女子的居所,而“理丝簧”则是在描绘女子弹奏乐器的情景。主人公听到这些声音,心中充满了思念和渴望。 “欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁近清觞。”这几句则直接表达了主人公内心的矛盾和挣扎。他想要表达自己的思念,但又怕打扰到对方;他想要唱歌表达情感,但还未开口就已哽咽;他举杯欲饮,但愁绪却让他难以下咽。 下阕开始,“遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。”这里的主人公开始想象对方此刻的情景:她应该已经化好了新妆,打开了朱红色的门户,正在西厢等待月亮的升起。这样的想象充满了浪漫和期待。 但紧接着,“最苦梦魂,今宵不到伊行。”却直接表达了他的痛苦和无奈:即使在梦中,他也无法到达她的身边。 “问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香?”这里的“秦镜”和“韩香”都是典故,代表了真挚的爱情和美好的约定。主人公在问何时能将好消息告诉她,何时能将爱情的信物送给她。 “天便教人,霎时厮见何妨。”最后,主人公发出了一声深深的叹息:如果上天能让人瞬间相见,那该有多好啊!这句话充满了无奈和渴望,也表达了主人公对爱情的深深执着。 整首词以细腻的笔触描绘了主人公对远方爱人的深深思念和渴望相见的情感,充满了浪漫和感伤。
复制
新生的绿叶围绕着小池塘,风吹动帘子,斜阳下的影子舞动。羡慕那金色的屋子,燕子来去,墙面上的苔藓缠绕,我曾在此徘徊。在绣阁里,凤帏多么深邃,听到了丝竹之声。想要说些什么,却又停下,担心违背了美好的信息;还没有唱歌,就先感到哽咽,愁绪靠近了清澈的酒杯。 远远地知道你已经打扮一新,打开了红色的门窗,应该是在等待月夜的到来。最痛苦的是今晚的梦魂,不能到你所在的地方。什么时候能与你诉说,分享好消息和秘密,寄去秦地的镜子,偷换韩国的香料?如果天意让人,哪怕是短暂的相见又何妨。
复制
完善
新绿:指新生的绿叶。 风帘:指风吹动的帘子。 土花:指墙面的苔藓。 莓墙:指长满苔藓的墙。 绣阁:指女子的闺房。 凤帏:指绣有凤凰的帷幕。 丝簧:指丝竹乐器。 清觞:指清澈的酒杯。 朱户:指红色的门窗。 待月:指等待月夜。 伊行:指亲人所在的地方。 佳音密耗:指亲人的消息和音信。 秦镜:指古代秦地制作的镜子。 韩香:指古代韩国的香料。
复制
完善
feng
liu
zi
·
xin
lyu
绿
xiao
chi
tang
zhou
bang
yan
xin
lyu
绿
xiao
chi
tang
feng
lian
dong
sui
ying
wu
xie
yang
xian
jin
wu
qu
lai
jiu
shi
chao
yan
tu
hua
liao
rao
qian
du
mei
qiang
xiu
ge
li
feng
wei
shen
ji
xu
ting
de
li
si
huang
yu
shuo
you
xiu
lyu
guai
fang
xin
wei
ge
xian
ye
chou
jin
qing
shang
yao
zhi
xin
zhuang
le
kai
zhu
hu
ying
zi
dai
yue
xi
西
xiang
zui
ku
meng
hun
jin
xiao
bu
dao
yi
xing
wen
shen
shi
shuo
yu
jia
yin
mi
hao
ji
jiang
qin
jing
tou
huan
han
xiang
tian
bian
便
jiao
ren
sha
shi
si
jian
he
fang
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: